Карта сайта
- landing_perevod
- Бюро технических переводов TR Publish – Портфолио
- Вакансии
- Верстка и печать переводов
- Гиды-переводчики
- Главная страница
- Заверение переводов
- Заявка принята
- Карта сайта
- Мы работаем с языками:
- Греческий язык
- Перевод с английского языка на русский
- Перевод с белорусского языка на русский
- Перевод с испанского языка на русский
- Перевод с итальянского на русский
- Перевод с казахского языка на русский
- Перевод с каталанского языка на русский
- Перевод с китайского языка на русский
- Перевод с монгольского языка на русский
- Перевод с немецкого языка на русский
- Перевод с польского языка на русский
- Перевод с португальского языка на русский
- Перевод с румынского языка на русский
- Перевод с французского языка на русский
- Перевод с чешского языка на русский
- Перевод с/на иврит
- Перевод с/на корейский язык
- Перевод с/на шведский язык
- Перевод с/на японский язык
- Наши клиенты
- Новости
- О компании TR Publish
- Оставить благодарность, претензию или предложение
- Перевод видео
- перевод2
- Письменный перевод текстов
- Перевод носителем языка
- Перевод научно-технических текстов
- Перевод медицинских текстов
- Юридический перевод договоров и других документов
- Экономический перевод
- Перевод официальных документов
- Финансовый перевод
- Перевод сайтов
- Перевод меню ресторанов
- Перевод деловых писем
- Перевод инструкций
- Бесплатный перевод
- Перевод чертежей
- Перевод инфографики
- Локализация
- Политика конфиденциальности
- Создание видеоинструкций
- Статьи на тему иностранных языков
- Услуги
- Устный перевод
- Цены на перевод
- Цены на услуги
- Цены на услуги гидов
- F.A.Q.
- Новости
- Новости мира переводов
- Перевод с использованием Big Data
- Рынок языков в интернете в 2017 г.
- Google выпускает наушники с функцией перевода в реальном времени
- Неожиданный аргумент в пользу изучения местного диалекта
- Онлайн-сервисы по переводу угрожают вашей конфиденциальности
- Новости медицины: перевод и раковая терапия
- Трудности перевода в правоохранительных органах США
- Google Переводчик, работающий в автономном режиме на iPhone, становится доступным и на Android
- Трудности перевода, последовательный перевод с китайского.
- Находки перевода: опыт клиентов всего мира
- Пассажиры автобуса могут заказать профессионального переводчика английского бесплатно
- Голосовой переводчик Cortana теперь поддерживает более четырех языков
- 8 простых советов как получить качественный перевод
- Напрасный перевод
- Elanex запускает сверхскоростную систему переводов expressIt
- Аналитический отчет об услугах перевода на промышленном рынке США выпущен IBISWorld
- Презентация «Лукойл» в Лондоне: трудности перевода
- Microsoft разрабатывает программу-переводчик, которая будет говорить на иностранных языках вашим голосом
- Анонсирована бета-версия приложения Vocre 2.0
- Твиттер локализован на арабском, фарси, иврите и урду
- Режим строгой экономии угрожает ирландскому языку
- Русская литература в сердце Лондона
- Отзывы и рекомендации клиентов
- АО “Фарм-Синтез”
- ПМГМУ имени И.М. Сеченова
- компания “Юнифест”
- компания «Pro Soft»
- компания «Alpenliebe»
- компания «Fruit-tella»
- компания «Meller»
- компания «Mentos»
- «ПРАВИТЕЛЬСТВО МОСКВЫ»
- компания «S7 Airlines»
- компания «Dentsply»
- компания «Медси»
- компания «АККОРД ПОСТ»
- OOO «Руссвел»
- ОАО “Мосхимфармпрепараты”
- ОАО Энерготехмонтаж
- Киностудия «Томкевич продакшнз»
- Рикерманн Сервисес Лимитед
- ООО «Технолайн»
- ООО “Торговый дом “Спецодежда”
- ООО ТК «Хайер Рус»
- ООО «Никон»
- ООО «Каза Миа»
- ОАО «Авиакомпания «Сибирь»
- Статьи на тему иностранных языков
- Что предпочесть: дубляж или закадровое озвучивание
- Подготовительные работы перед дублированием фильмов
- Виды переводов видео и их особенности
- Особенности перевода видео. Обучающие фильмы
- Что такое реферативный перевод и когда он нужен?
- Москва, Кремль: экскурсии для иностранцев. Как заказать качественную услугу?
- Экскурсии для иностранцев с гидом-переводчиком. Как найти хорошего специалиста?
- Гид-переводчик в Москве: когда он может понадобиться
- Как проверить квалификацию переводчика?
- Особенности передачи имен собственных при переводе
- Самые сложные языки
- Что такое транслитерация?
- Устные технические переводы. На что обратить внимание при их заказе
- Куда обратиться за профессиональным переводом?
- Какие особенности технических текстов должен учитывать переводчик
- Что следует учесть при выборе переводчика для переговоров?
- Способы оценки качества технического перевода
- Правильно оформленный заказ на перевод – гарантия быстрого выполнения
- Проверка качества перевода на экзотический иностранный язык
- Особенности медицинского перевода и требования к переводчику
- Основные составляющие процесса локализации видеоролика
- Польза от транскрибирования мультимедийного контента
- Виды и особенности технического перевода
- Технический перевод: основные требования
- Как происходит перевод терминов?
- Бюро переводов: что влияет на скорость и стоимость исполнения заказа?
- Хотим скидку…
- Почему тестовые переводы нарушают все правила
- Управление переводческими проектами
- Кому дано предугадать
- Национальные особенности делового общения
- Интернет в работе переводчика
- Монолог о диалоге
- Обучение переводу технической документации
- Перевод – языковое посредничество, способ межкультурной и межъязыковой коммуникации
- Жанрово-стилистическая характеристика научных текстов
- Единицы перевода
- Виды перевода