Корейский язык является официальным языком в Северной и Южной Корее, численность говорящих составляет около 80 млн. человек. Значительное количество носителей корейского языка проживает также в Японии, Китае, России и США.
Стоимость перевода:
Корейский язык | 3 этапа контроля качества* | 4 этапа контроля качества** | |
за 1 слово исходного текста, руб. | |||
с языка | на язык | на язык | |
Письменный перевод | 3,00 | 5,00 | 6,00 |
* переводчик – редактор – менеджер; ** переводчик – носитель языка – редактор – менеджер |
Устный перевод
Корейский язык | Единица измерения, руб | ||
1 час | 8 часов | переработка (каждый дополнительный час свыше 8 часов) | |
Последовательный перевод | 16000 | 32000 | 4000 |
Синхронный перевод (1 переводчик) | звоните! |
Скидка до 70%
Используем технологию ТМ
конфиденциальность ваших заказов
Используем SSL, SFTP
15 лет на рынке
Дорожим своим именем
ISO 17100 и ISO 9001
Качество соответствует международным стандартам
Более 1 000 000 страниц
Переведено с 2007 года
Знаем 69 языков
Только дипломированные лингвисты
Современный корейский язык ведет свою родословную от языков Трех корейских царств, а именно, языка силла. Интересен факт, что, согласно современным исследованиям лексико-грамматического строя языков древней Кореи, близкородственным корейскому является японский язык, который также происходит от одного из языков Трех корейских царств. Корейская письменность развивалась на базе китайского письма, однако в XV веке группой корейских ученых на основе индийского письма деванагари была создана корейская фонематическая письменность хангыль. Помимо ханглыль используются также китайские иероглифы. В настоящее время, как и в японском языке, в корейском корни передаются китайскими иегроглифами, а флексии – корейским письмом. Следует отметить, что в Северной Корее используется только хангыль.
Разделение страны на Северную и Южную Корею нашло свое отражение и в языке. Кодификация корейского языка произошла поздно – в 1933 году, на основе сеульского диалекта. Однако после разделения страны, в Северной Корее в качестве нормативного был принят так называемый «культурный язык», основанный на пхеньянском говоре, в результате чего литературный корейский язык оказался разделен на две разновидности.
Эта специфика корейского языка должна обязательно учитываться при переводе, особенно устном. В частности, особое внимание должно уделяться правильному употреблению форм при работе с гражданами Северной Кореи. Различия и сходства южнокорейского и северокорейского языков.
Тем не менее, стоит отметить, что даже несмотря на массовое распространение товаров производящихся в Южной Корее, переводы в парах корейский-русский и русский-корейский встречаются достаточно редко, что обусловлено высоким качеством переводов документации с корейского на английский язык и ее дальнейшего распространения уже на английском языке.
Английский
Каталанский
Испанский
Китайский
Немецкий
Чешский
Португальский
Белорусский
Французский
Румынский
Итальянский
Японский
Минимальный заказ
400 руб.
Онлайн на сайте
На расчетный счет
Банковской картой или наличными в офисе
Банковской картой или наличными курьеру
По электронной почте
Курьером по Москве
По всей России
Доставка осуществляется ТК и оплачивается отдельно
В офисе по адресу
Москва, Рязанский проспект, д.10, стр.18
Оставьте номер телефона и мы Вам перезвоним:
Мы свяжемся с вами в течение 300 секунд,
никуда не уходите.