Языки | в час | 8 часов |
Основные европейские языки (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) | 2500 | 18000 |
Другие европейские, в т.ч. скандинавские | 3000 | 21600 |
Азиатские и африканские | 3000 | 21600 |
Перевод телеконференции (Skype) | 2000 | — |
(английский, немецкий, французский, испанский, итальянский и др.)
(руб.час / мин.заказ) | (руб.час / мин.заказ) | |
Английский | 3000 / 12 000 | 10000 / 40 000 |
Испанский | 3500 / 14 000 | 10000 / 40 000 |
Итальянский | 3500 / 14 000 | 10000 / 40 000 |
Немецкий | 3500 / 14 000 | 10000 / 40 000 |
Французский | 3500 / 14 000 | 10000 / 40 000 |
Китайский | 4000 / 16 000 | 12000 / 48 000 |
Арабский | 4500 / 20 000 | 15000 / 60 000 |
Португальский | 3500 / 14 000 | 10000 / 40 000 |
Скидка до 70%
Используем технологию ТМ
конфиденциальность ваших заказов
Используем SSL, SFTP
15 лет на рынке
Дорожим своим именем
ISO 17100 и ISO 9001
Качество соответствует международным стандартам
Более 1 000 000 страниц
Переведено с 2007 года
Знаем 69 языков
Только дипломированные лингвисты
Английский
Каталанский
Испанский
Китайский
Немецкий
Чешский
Португальский
Белорусский
Французский
Румынский
Итальянский
Японский
Минимальный заказ
400 руб.
Онлайн на сайте
На расчетный счет
Банковской картой или наличными в офисе
Банковской картой или наличными курьеру
По электронной почте
Курьером по Москве
По всей России
Доставка осуществляется ТК и оплачивается отдельно
В офисе по адресу
Москва, Рязанский проспект, д.10, стр.18
Какие виды устного перевода вы предоставляете?
Бюро переводов TR Publish предлагает услуги синхронного и последовательного перевода в зависимости от требований клиента и формата мероприятия. Также у нас Вы можете заказать синхронный перевод в два переводчика.
В чём разница между синхронным и последовательным переводом?
Бывает так, что заказчик не знает какой вид устного перевода ему следует заказать –синхронный или последовательный. Синхронный перевод подразумевает под собой перевод, при котором выступающий говорит без специальных пауз одновременно с переводчиком. Слушатели при этом используют индивидуальные приёмники. В свою очередь, последовательный перевод подразумевает специальные паузы выступающего для переводчика.
Для какого формата мероприятия можно заказать устного переводчика?
Мы предоставляем переводчиков для мероприятий любого уровня и формата - конференций, переговоров, обучения, выставок, тренингов, презентаций, сопровождения и т.д. Также у нас Вы можете заказать переводчика для дистанционных конференций: видеозвонков в Skype, Zoom и на других онлайн-платформах.
Есть ли у вас переводчики-универсалы, осуществляющие синхронный и последовательный переводы?
Как правило, подготовка и методика работы переводчика-синхрониста и последовательного переводчика сильно отличаются, однако, Бюро переводов TR Publish готово предоставить специалистов, полноценно работающих в двух направлениях перевода.
С каких языков осуществляется устный перевод?
Устный последовательный и синхронный перевод осуществляется с основных европейских языков (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский), других европейских, в т.ч. скандинавских, азиатских и африканских языков, а также арабского. Подробнее со стоимостью Вы можете ознакомиться в разделе цены, а также уточнить по телефону +7 (495) 960-78-34 или электронной почте manager@trpub.ru. Обратите внимание, что стоимость перевода может варьироваться в зависимости от языковой пары.
Можно ли заказать переводчика для мероприятия в Московской области или другом городе РФ?
Да, это возможно. Бюро переводов TR Publish подберёт высококвалифицированного синхронного или последовательного переводчика в зависимости от индивидуальных предпочтений в любом городе России.
Как заказать устный перевод для мероприятия?
Заказать устный перевод для мероприятия очень просто. Предлагаем Вам воспользоваться нашей формой онлайн-заявок [ссылка] или позвонить по телефону +7 (495) 960-78-34.
Как осуществляется оплата?
Оказание услуг устного перевода осуществляется по предоплате. При заключении договора возможна предоплата.
Мы свяжемся с вами в течение 300 секунд,
никуда не уходите.