Сертифицированным переводом называют такой перевод документов, результаты которого заверяется печатью бюро и переводчика. На такой копии обязательно присутствуют контактные данные компании, которая сертифицировала перевод (бюро переводов).
Текст должен быть переведен дословно, а бланк — оформлен по актуальным международным стандартам.
Сертифицированный перевод документов играет ключевую роль в официальных и корпоративных сферах. Он необходим для точного оформления документов, чтобы они были приняты государственными органами как в РФ, так и в странах назначения. Важно понимать, что любой перевод, будь то выписки, сделки или академические справки, требует особого внимания к деталям.
Мы переводим документы на английский и другие языки, принимаем оплату любым удобным способом и обычно выполняем перевод в кратчайшие сроки. В нашем процессе мы заботимся о том, чтобы готовый документ отвечал всем требованиям и стандартам, что особенно актуально для международных ситуаций.
Если вам нужен срочный апостиль или нотариальное удостоверение перевода, наши специалисты готовы помочь. Оформите заявку на сайте, и вы сможете узнать точную стоимость услуги. Специалист свяжется с вами в ближайшее время для обсуждения всех деталей.
Не забывайте, что сертифицированный перевод может понадобиться для получения бизнес-виз, выезда ребенка, а также для научно-технических и других документов. Важно, чтобы каждый документ был переведен профессионально, что обеспечит успешное решение ваших задач.
Посольства некоторых стран требуют предоставить оригинал+перевод на язык их государства. Услуга требуется при подготовке пакета документов для поступления в зарубежный ВУЗ, для получения визы, для лечения в другой стране. Сертифицированная копия документа делается для дипломов, сертификатов, аттестатов, медицинских документов и других видов справок.
Позаботиться о заказе такой услуги нужно заранее, чтобы не пришлось переплачивать за срочность. Изготовление сертифицированного перевода документов — дело, которое требует сосредоточенности и внимательности, многоуровневой проверки, и при необходимости — внесению корректировок в процессе работы.
Сертифицированный перевод — это важный процесс, который позволяет подтвердить высокое качество и точность перевода документов, необходимых для различных целей, таких как регистрация в ЗАГС или оформление доверенности. Если вы хотите получить удостоверенный перевод, вам следует заранее согласовать детали с нашими сотрудниками.
Процесс достаточно прост: после оплаты услуги наши профессиональные партнеры проведут переговоры и сделают перевод в соответствии с европейскими стандартами. Вы сможете оплатить перевод онлайн, что сэкономит вам много времени.
Важно помнить, что для получения перевода нужно предоставить все необходимые документы и подтверждения, а также соблюдать правила, действующие в вашем регионе. Мы рекомендуем проконсультироваться с нашими специалистами, чтобы выяснить, что именно вам нужно для завершения процесса перевода.
В случае, если вам нужна информация по конкретным статьям или подробностям перевода, мы всегда готовы ответить на ваши вопросы и сделать ваш выбор легким и удобным. В течение всего часа вы получите готовый перевод, и можете быть уверены, что он будет соответствовать всем требованиям.
Таким образом, сертифицированный перевод — это важный шаг в деле обеспечения качества и легитимности ваших документов в мировом масштабе.
Язык | Цена перевода с языка на русский (руб.слово / руб.страница) | с русского на язык переводчиком (руб.слово / руб.страница) | с русского на целевой носителем языка (руб.слово / руб.страница) |
Английский | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
Иcпанский | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
Итальянский | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
Немецкий | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
Португальский | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
Французский | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
Китайский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Арабский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Азербайджанский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | |
Армянский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | |
Белорусский | 2,00 / 500 | 2,00 / 500 | |
Болгарский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Венгерский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Вьетнамский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Голландский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Греческий | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Грузинский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
Датский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Иврит | 3,00 / 750 | 3,50 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Казахский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
Каталанский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Киргизский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
Корейский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Латышский | 3,00 / 750 | 4,00 / 1000 | |
Литовский | 3,00 / 750 | 4,00 / 1000 | |
Молдавский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
Норвежский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Польский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Румынский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.07 / $17.50 |
Сербский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Словацкий | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Словенский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Таджикский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
Тайский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Турецкий | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Туркменский | 3,00 / 725 | 3,50 / 750 | |
Узбекский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
Украинский | 2,00 / 500 | 2,00 / 500 | |
Фарси | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Финский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Чешский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Хинди | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Хорватский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Шведский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Эстонский | 3,00 / 750 | 3,50 / 750 | |
Японский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Услуга | Перевод с нотариальным заявлением | Перевод с заверением печатью бюро переводов |
Гражданский паспорт любой страны | 2000 | 1300 |
Загранпаспорт с визами любой страны | 2500 | 1800 |
Свидетельство о рождении/смерти/браке/разводе/перемене ФИО/установлении отцовства | 2000 | 1300 |
Справка с места работы/учебы/из банка | 2000 | 1300 |
Разрешение на вывоз ребенка/на въезд в страну | 2000 | 1300 |
Диплом вуза/научный диплом/аттестат без приложения | 2000 | 1300 |
Приложение к диплому/аттестату | 2500 | 1800 |
Нотариальная копия | ||
Консульская легализация |
Скидка до 70%
Используем технологию ТМ
конфиденциальность ваших заказов
Используем SSL, SFTP
15 лет на рынке
Дорожим своим именем
ISO 17100 и ISO 9001
Качество соответствует международным стандартам
Более 1 000 000 страниц
Переведено с 2007 года
Знаем 69 языков
Только дипломированные лингвисты
Заверение перевода может происходить не только при заказе перевода у нас. Мы работаем также с материалами других специалистов. Заверение включает в себя такие этапы:
Среди промежуточных этапов может быть предпросмотр клиентом (непосредственно перед самим заверением), и внесение правок после согласования.
Стоимость заверения готового перевода не будет включать в себя цену за перевод, поэтому она немного ниже. Однако при необходимости вносить корректировки в текст, все равно будет наценка. Поэтому лучше сразу обращаться к нам за переводом и сертификацией. Надбавка в этом случае может быть только за срочность.
Чаще всего работаем с любыми документами медицинской и образовательной сфер. При необходимости можно заказать сертифицированный перевод любых других документов — банковских, таможенных, финансовых, технических, личных и пр.
Важна точность перевода и верная транскрибация. Не удастся выполнить сертификацию текста документа, который оформлен с ошибками и неточностями. Заверение может осуществлять только лицензированное бюро переводов, иначе документ не будет иметь никакой силы. На переведенной копии обязательно должны стоять печать и подпись переводчика и бюро переводов, а также их контактные данные. У нашей компании есть действующая лицензия на ведение такой деятельности, поэтому вы можете обращаться к нам за сертифицированным переводом и заверением переведенного текста документа.
Английский
Каталанский
Испанский
Китайский
Немецкий
Чешский
Португальский
Белорусский
Французский
Румынский
Итальянский
Японский
Минимальный заказ
400 руб.
Онлайн на сайте
На расчетный счет
Банковской картой или наличными в офисе
Банковской картой или наличными курьеру
По электронной почте
Курьером по Москве
По всей России
Доставка осуществляется ТК и оплачивается отдельно
В офисе по адресу
Москва, Рязанский проспект, д.10, стр.18
Как рассчитать стоимость услуг по переводу?
Стоимость перевода текста рассчитывается исходя из количества эффективных слов в нем. Эффективные слова – это те слова, которые встречаются в тексте один раз. Такие слова оплачиваются по стандартному полному тарифу 2 руб, 3 руб или 4 руб за слово, в зависимости от языка оригинала и языка перевода (см. таблицу в разделе «Цены»). Те слова, которые встречаются в тексте более одного раза, являются повторяющимися словами и оплачиваются по сниженному тарифу. Новые технологии подсчета в TR PUBLISH, учитывающие новые и повторяющиеся слова, позволяют значительно повысить качество и скорость перевода, а также снизить итоговую стоимость работы для заказчика.
Как скоро я получу готовый перевод?
Скорость перевода зависит, прежде всего, от объема оригинального текста. При этом, исходный язык и сложность тематики не имеют значения. Принято считать, что в день переводчик может перевести от 2000 до 2500 слов. Новые технологии помогают повысить скорость перевода в 2 раза, гарантированно сохраняя качество. На скорость выполнения работы также может повлиять необходимость дополнительных услуг, например, верстки документа. Так, если документ предназначен под печать в типографии или для размещения на веб-ресурсах, то готовому переводу необходимо придать изначальный оригинальный формат или подогнать под заданные требования заказчика.
Готовый перевод вычитает носитель языка?
Да! Вы можете заказать перевод как с вычиткой носителем языка, так и без неё. В нашей команде работают переводчики, для которых иностранный язык является родным. Но они также великолепно владеют русским языком. Если вы заказываете перевод без вычитки носителем языка, то он будет проверен русскоязычными редакторами и корректорами, имеющими профильное образование в заданной тематике.
Можно ли заверить перевод нотариально?
Наше переводческое агентство предоставляет нотариальные услуги: заверение перевода нотариусом, апостилирование, изготовление нотариальных копий. Проконсультироваться по дополнительным услугам вы можете по указанному телефону или нашей электронной почте manager@trpub.ru.
Заверяете ли вы переводы печатью бюро?
У нас работают только сертифицированные переводчики, перевод которых мы заверяем печатью нашего бюро, ставим подпись и скрепляем вместе с оригиналом. Мы можем отправить вам сканы заверенных страниц на электронную почту или отдать оригиналы на руки.
Вы можете сделать вёрстку? Озвучить видео? Сделать субтитры и монтаж?
Мы можем сделать вёрстку файлов любой сложности, подготовить их для печати или размещения на интернет-сайте. Если к нам поступает заказ на перевод видео, то мы обязательно предложим вам услугу изготовление субтитров, озвучку носителем иностранного языка и предоставляем готовое видео, созданное профессиональным специалистом по монтажу.
Мы свяжемся с вами в течение 300 секунд,
никуда не уходите.