Перевод документов

Перевод и заверение типовых документов с доставкой по Москве
тип документа |
срочный перевод + нотариальное заверение |
перевод + нотариальное заверение |
перевод + заверение печатью бюро |
Гражданский паспорт (Россия, Белоруссия, Украина, Молдова) | 2500 | 2000 | 1000 |
Гражданский паспорт (другие страны СНГ, Грузия, Прибалтика) | 2500 | 2000 | 1000 |
Загранпаспорт РФ | 2500 | 2000 | 1000 |
Свидетельство рождении/смерти/браке/разводе/перемене ФИО/установлении отцовства | 2500 | 2000 | 1000 |
Справка с места работы/учебы | 2500 | 2000 | 1000 |
Справка из банка (выписка со счета) | 2500 | 2000 | 1000 |
Разрешение на вывоз ребенка | 2500 | 2000 | 1000 |
Диплом вуза/научный диплом/аттестат + приложение | 2500 | 2000 | 1000 |
Перевод апостиля (все виды) | 2500 | 2000 | 1000 |
Другие виды справок | от 2500 | от 2000 | от 1000 |
Нотариальные услуги, апостиль, легализация
Нотариальное заверение | 900р./документ |
Нотариальная копия | 150р./страница |
Заверение печатью бюро переводов | 300р./документ |
Апостилирование | от 6000р./документ |
Консульская легализация | от 10000р./документ |
Профессиональный перевод документов в Москве
Письменный перевод документов в бюро TR Publish выполняется в соответствии с принятыми международными стандартами и правилами исполнительных органов разных стран. У нас можно перевести документы более чем с/на 70 иностранных языков, в число которых входят как наиболее популярные, так и самые редкие языки мира. Мы предлагаем услуги перевода документов любой сложности и специфики. В нашем Бюро можно заказать услугу не только по переводу с иностранного на русский язык и обратно, но и с одного иностранного языка на другой.
Перевод официальной документации должен соответствовать определенным требованиям, поэтому такую работу стоит доверить профессионалам. Для перевода узкоспециализированных документов мы привлекаем переводчиков — специалистов в конкретной области. У нас всегда точные переводы и правильная, актуальная терминология.
Особенности перевода
Главная особенность письменного перевода документации состоит в совместной работе над текстом разных специалистов: переводчика, редактора, руководителя проекта. Таким образом достигается полное стилистическое соответствие перевода оригиналу.
Мы работаем со всеми видами официальных документов, среди которых:
- коммерческие — контракты, договоры, каталоги, пресс-релизы, презентации и т. д;
- юридические — доверенности, правоустанавливающие документы, выписки из реестров, страховые полисы;
- научные — статьи, монографии, диссертации;
- таможенные — коносаменты, декларации, инвойсы, упаковочные листы и т. д;
- медицинские — документация на медицинское оборудование, медицинские справки;
- финансовые — банковские выписки, финансовые отчеты, бухгалтерские справки и т.д;
- технические — инструкции, патенты, технические описания, чертежи, стандарты.
Официальный переведенный документ включает в себя оригинал или скан оригинального документа, к которому подшивается перевод. На оборотной стороне последней страницы перевода размещаются подпись и ФИО переводчика, а также штамп, печать и подпись нотариуса, заверившего подлинность подписи переводчика.
В России на федеральном уровне отсутствует институт сертификации и лицензирования переводчиков, поэтому обычной практикой придания переводу статуса официального является заверение у нотариуса либо в бюро переводов. Нотариально заверенный перевод не требует дополнительного подтверждения квалификации переводчика, так как в реестр нотариуса заносятся только дипломированные переводчики.
Перевод документов
Существует два вида заверения перевода официальных документов:
- нотариальное заверение;
- заверение печатью бюро переводов.
Нотариальное заверение выполняется только для документов, переведенных дипломированным специалистом. Если нотариальное заверение не требуется, а документ должен иметь официальный статус, осуществляется заверение перевода печатью Бюро.
При заказе перевода с/на английский язык или другой иностранный язык, уточняйте, какая услуга вам необходима: легализация документа, его заверение у нотариуса или заверение печатью Бюро.
На стоимость перевода влияют срочность и специфика заказа, а также дополнительные требования к выполнению работы. В нашем Бюро перевод документов стоит недорого по сравнению с другими компаниями, предлагающими свои услуги в Москве, при этом качество работы всегда неизменно высокое.
Самые востребованные услуги перевода документов
Перевод документов для получения гражданства Германии