Особенность письменного перевода текстов с русского на казахский язык – четкая поэтапность выполнения работы. Над документом последовательно трудятся несколько специалистов, у каждого из которых свои задачи.

Это позволяет выполнить заказ быстро, точно и безукоризненно.

Когда нужен перевод документа с русского на казахский

Перевод с русского на казахский язык востребован во многих сферах — от оформления личных документов до ведения бизнеса. К нам часто обращаются клиенты со всего мира, которым требуется качественно переведённая документация для оформления юридических процедур.

Мы переводим любого рода документы, включая:

  • паспорта, свидетельства о браке и рождении, аттестаты, справки, выписки;
  • документы на право собственности, доверенности, согласия и ИП-документацию;
  • письма, документы для трудоустройства, учёбы, ПМЖ, визовых программ и пр.

Также мы предлагаем перевод сайтов и интерфейсов для аудитории Казахстана — в сферах торговли, образования, медицины и культуры. Переводим научные, художественные и деловые тексты с учётом лексической специфики и терминологии.

При сотрудничестве с казахскими партнёрами по бизнесу, особенно при заключении соглашений, важно обеспечить точность и соответствие перевода — для этого мы используем проверенные глоссарии и опыт наших специалистов в юридической и экономической терминологии.

Документы можно предоставить в формате PDF или сканом, а готовый перевод вы получаете вовремя — от нескольких часов в зависимости от объёма и задачи. Мы поможем с оплатой, оформлением и доставкой, а также проконсультируем по всем деталям.

Позвоните или напишите нам, и наш менеджер предоставит всю необходимую информацию. Мы работаем с максимальной отдачей, обеспечивая результат, который будет полезен в любой ситуации — от подачи заявления до реализации деловой программы с международными партнёрами.

Цены на письменный перевод

Язык
Цена перевода с языка на русский
(руб.слово / руб.страница)
с русского на язык переводчиком
(руб.слово / руб.страница)
с русского на целевой носителем языка
(руб.слово / руб.страница)
Английский 2,20 / 550 2,50 / 625 $0.07 / $17.50
Иcпанский 2,20 / 550 2,50 / 625 $0.07 / $17.50
Итальянский 2,20 / 550 2,50 / 625 $0.07 / $17.50
Немецкий 2,20 / 550 2,50 / 625 $0.07 / $17.50
Португальский 2,20 / 550 2,50 / 625 $0.07 / $17.50
Французский 2,20 / 550 2,50 / 625 $0.07 / $17.50
Китайский 2,50 / 625 3,00 / 750 $0.09 / $22.50
Арабский 4,00 / 1000 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00
Азербайджанский 2,50 / 625 3,00 / 750
Армянский 2,50 / 625 3,00 / 750
Белорусский 2,00 / 500 2,00 / 500
Болгарский 2,50 / 625 3,00 / 750 $0.09 / $22.50
Венгерский 3,00 / 750 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00
Вьетнамский 4,00 / 1000 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00
Голландский 3,00 / 750 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00
Греческий 4,00 / 1000 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00
Грузинский 2,50 / 625 3,50 / 750
Датский 3,00 / 750 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00
Иврит 3,00 / 750 3,50 / 750 $0.09 / $22.50
Казахский 2,50 / 625 3,50 / 750
Каталанский 4,00 / 1000 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00
Киргизский 2,50 / 625 3,50 / 750
Корейский 4,00 / 1000 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00
Латышский 3,00 / 750 4,00 / 1000
Литовский 3,00 / 750 4,00 / 1000
Молдавский 2,50 / 625 3,50 / 750
Норвежский 3,00 / 750 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00
Польский 2,50 / 625 3,00 / 750 $0.09 / $22.50
Румынский 2,50 / 625 3,00 / 750 $0.07 / $17.50
Сербский 2,50 / 625 3,00 / 750 $0.09 / $22.50
Словацкий 2,50 / 625 3,00 / 750 $0.09 / $22.50
Словенский 2,50 / 625 3,00 / 750 $0.09 / $22.50
Таджикский 2,50 / 625 3,50 / 750
Тайский 4,00 / 1000 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00
Турецкий 2,50 / 625 3,00 / 750 $0.09 / $22.50
Туркменский 3,00 / 725 3,50 / 750
Узбекский 2,50 / 625 3,50 / 750
Украинский 2,00 / 500 2,00 / 500
Фарси 4,00 / 1000 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00
Финский 3,00 / 750 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00
Чешский 2,50 / 625 3,00 / 750 $0.09 / $22.50
Хинди 4,00 / 1000 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00
Хорватский 2,50 / 625 3,00 / 750 $0.09 / $22.50
Шведский 3,00 / 750 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00
Эстонский 3,00 / 750 3,50 / 750
Японский 4,00 / 1000 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00

Цены на нотариальные услуги

Услуга
Перевод с нотариальным заявлением Перевод с заверением печатью бюро переводов
Гражданский паспорт
любой страны
2000 1300
Загранпаспорт с визами
любой страны
2500 1800
Свидетельство
о рождении/смерти/браке/разводе/перемене ФИО/установлении отцовства
2000 1300
Справка
с места работы/учебы/из банка
2000 1300
Разрешение
на вывоз ребенка/на въезд в страну
2000 1300
Диплом
вуза/научный диплом/аттестат без приложения
2000 1300
Приложение
к диплому/аттестату
2500 1800
Нотариальная копия
Консульская легализация

Примеры готового перевода

Наши преимущества

Скидка до 70%

Используем технологию ТМ

конфиденциальность ваших заказов

Используем SSL, SFTP

15 лет на рынке

Дорожим своим именем

ISO 17100 и ISO 9001

Качество соответствует международным стандартам

Более 1 000 000 страниц

Переведено с 2007 года

Знаем 69 языков

Только дипломированные лингвисты

Как выполняется перевод (этапы работы)

Перевод документов совершается в такой последовательности:

  1. Менеджер анализирует текст и определяет стоимость работ, исходя из их сложности.
  2. Переводчик, который специализируется в нужной сфере, перекладывает переводит текст на казахский язык.
  3. Редактор проверяет и устраняет недочеты.
  4. Верстальщик воссоздает форму оригинального документа, в том числе шрифты, иллюстрации, печати.
  5. Переводчик в присутствии нотариуса заверяет свою работу.
  6. Проводится нотариальная заверка, проставляются апостили (при необходимости).

Из чего складывается стоимость

Независимо от того, какой документ нужно перевести, стоимость услуги будет одинаковой (за исключением многостраничных документов, которые содержат технические термины).

Стоимость складывается также из дополнительных услуг: срочность, апостилирование, создание нотариальной копии (рассчитывается за 1 страницу). При заказе на перевод большого пакета документации, возможно получить скидку. Считать стоимость услуги самостоятельно — не придется: просто свяжитесь с нами, и менеджер рассчитает точную цену по нашему прайс-листу, с учетом скидок.

Виды услуги

Клиент может заказать различные виды перевода документов с русского языка на казахский:

  • подготовка личных бумаг для получения нового гражданства, вида на жительство, заключения брака, поступления в учебное учреждение и т.д.;
  • переложение договоров, завещаний, свидетельств о праве собственности и других бумаг для юридического оформления отношений;
  • перевод финансовых выписок, отчетов и справок;
  • адаптация научных, художественных, технических текстов;
  • ведение личной или деловой переписки и др.

Почему лучше заказать у профессионалов?

Профессионализм дипломированных переводчиков и их специализация на узкой конкретной тематике, а также сотрудничество с носителями казахского языка гарантируют выполнение точного перевода в полном соответствии с языковыми, нормативными и юридическими требованиями. Кроме того, клиент получает комплексное обслуживание и полную конфиденциальность.

Калькулятор стоимости перевода

Минимальный заказ

400 руб.

Отправить заявку

    Варианты оплаты

    Онлайн на сайте

    На расчетный счет

    Банковской картой или наличными в офисе

    Банковской картой или наличными курьеру

    Способы доставки

    По электронной почте

    Курьером по Москве

    По всей России

    Доставка осуществляется ТК и оплачивается отдельно

    В офисе по адресу

    Москва, Рязанский проспект, д.10, стр.18

    Популярные вопросы

    Как рассчитать стоимость услуг по переводу?

    Стоимость перевода текста рассчитывается исходя из количества эффективных слов в нем. Эффективные слова – это те слова, которые встречаются в тексте один раз. Такие слова оплачиваются по стандартному полному тарифу 2 руб, 3 руб или 4 руб за слово, в зависимости от языка оригинала и языка перевода (см. таблицу в разделе «Цены»). Те слова, которые встречаются в тексте более одного раза, являются повторяющимися словами и оплачиваются по сниженному тарифу. Новые технологии подсчета в TR PUBLISH, учитывающие новые и повторяющиеся слова, позволяют значительно повысить качество и скорость перевода, а также снизить итоговую стоимость работы для заказчика.

    Как скоро я получу готовый перевод?

    Скорость перевода зависит, прежде всего, от объема оригинального текста. При этом, исходный язык и сложность тематики не имеют значения. Принято считать, что в день переводчик может перевести от 2000 до 2500 слов. Новые технологии помогают повысить скорость перевода в 2 раза, гарантированно сохраняя качество. На скорость выполнения работы также может повлиять необходимость дополнительных услуг, например, верстки документа. Так, если документ предназначен под печать в типографии или для размещения на веб-ресурсах, то готовому переводу необходимо придать изначальный оригинальный формат или подогнать под заданные требования заказчика.

    Готовый перевод вычитает носитель языка?

    Да! Вы можете заказать перевод как с вычиткой носителем языка, так и без неё. В нашей команде работают переводчики, для которых иностранный язык является родным. Но они также великолепно владеют русским языком. Если вы заказываете перевод без вычитки носителем языка, то он будет проверен русскоязычными редакторами и корректорами, имеющими профильное образование в заданной тематике.

    Можно ли заверить перевод нотариально?

    Наше переводческое агентство предоставляет нотариальные услуги: заверение перевода нотариусом, апостилирование, изготовление нотариальных копий. Проконсультироваться по дополнительным услугам вы можете по указанному телефону или нашей электронной почте manager@trpub.ru.

    Заверяете ли вы переводы печатью бюро?

    У нас работают только сертифицированные переводчики, перевод которых мы заверяем печатью нашего бюро, ставим подпись и скрепляем вместе с оригиналом. Мы можем отправить вам сканы заверенных страниц на электронную почту или отдать оригиналы на руки.

    Вы можете сделать вёрстку? Озвучить видео? Сделать субтитры и монтаж?

    Мы можем сделать вёрстку файлов любой сложности, подготовить их для печати или размещения на интернет-сайте. Если к нам поступает заказ на перевод видео, то мы обязательно предложим вам услугу изготовление субтитров, озвучку носителем иностранного языка и предоставляем готовое видео, созданное профессиональным специалистом по монтажу.