Переводим любые документы с любого языка. Работаем со всеми тематиками, даже самыми сложными.
Гарантируем качество.
Технический перевод
от 290 руб.Перевод инструкций
от 320 руб.Перевод чертежей
от 310 руб.Юридический перевод
от 350 руб.Перевод договоров
от 370 руб.Перевод документов
от 450 руб.Финансовый перевод
от 450 руб.Медицинский перевод
от 350 руб.Перевод фильмов
от 290 руб.Перевод курсов
от 320 руб.Дублирование
от 310 руб.Липсинг
от 470 руб.Создание видеороликов
от 350 руб.Перевод сайтов
от 370 руб.Локализация
от 450 руб.Транскрибация
от 450 руб.Последовательный перевод
от 290 руб.Синхронный перевод
от 320 руб.Переводчик на переговоры
от 310 руб.Гиды-переводчики
от 470 руб.Сопровождение
от 350 руб.Экскурсии для иностранцев
от 370 руб.Скидка до 70%
Используем технологию ТМ
конфиденциальность ваших заказов
Используем SSL, SFTP
15 лет на рынке
Дорожим своим именем
ISO 17100 и ISO 9001
Качество соответствует международным стандартам
Более 1 000 000 страниц
Переведено с 2007 года
Знаем 69 языков
Только дипломированные лингвисты
Письменные переводы необходимы для многих сфер деятельности, каждая из которых оперирует собственной
терминологией. Под каждую отрасль мы подбираем дипломированных специалистов.
Вам требуется адаптация текста с учетом особенностей культуры и обычаев определенной страны? Сделаем!
Сделайте заявку через форму на сайте, по электронной почте или телефону
Мы согласуем с Вами стоимость, сроки и другие условия выполнения заказа и производим оценку
После выполнения тестового перевода и заключения договора (при необходимости) Вы производите оплату удобным Вам способом (оплата возможна частями)
Мы выполняем заказ и доставляем перевод удобным Вам способом
Английский
Каталанский
Испанский
Китайский
Немецкий
Чешский
Португальский
Белорусский
Французский
Румынский
Итальянский
Японский
Минимальный заказ
400 руб.
Онлайн на сайте
На расчетный счет
Банковской картой или наличными в офисе
Банковской картой или наличными курьеру
По электронной почте
Курьером по Москве
По всей России
Доставка осуществляется ТК и оплачивается отдельно
В офисе по адресу
Москва, Рязанский проспект, д.10, стр.18
Как рассчитать стоимость услуг?
Стоимость рассчитывается исходя из количества эффективных слов в нем. Эффективные слова – это те слова, которые встречаются в тексте один раз. Такие слова оплачиваются по стандартному полному тарифу 2 руб, 3 руб или 4 руб за слово, в зависимости от языка оригинала и языка перевода (см. таблицу в разделе «Цены»). Те слова, которые встречаются в тексте более одного раза, являются повторяющимися словами и оплачиваются по сниженному тарифу. Новые технологии подсчета в TR PUBLISH, учитывающие новые и повторяющиеся слова, позволяют значительно повысить качество и скорость перевода, а также снизить итоговую стоимость работы для заказчика.
Как скоро я получу готовый перевод?
Скорость зависит, прежде всего, от объема оригинального текста. При этом, исходный язык и сложность тематики не имеют значения. Принято считать, что в день переводчик может перевести от 2000 до 2500 слов. Новые технологии помогают повысить скорость перевода в 2 раза, гарантированно сохраняя качество. На скорость выполнения работы также может повлиять необходимость дополнительных услуг, например, верстки документа. Так, если документ предназначен под печать в типографии или для размещения на веб-ресурсах, то готовому переводу необходимо придать изначальный оригинальный формат или подогнать под заданные требования заказчика.
Готовый перевод вычитает носитель языка?
Да! Вы можете заказать как с вычиткой носителем языка, так и без неё. В нашей команде работают переводчики, для которых иностранный язык является родным. Но они также великолепно владеют русским языком. Если вы заказываете перевод без вычитки носителем языка, то он будет проверен русскоязычными редакторами и корректорами, имеющими профильное образование в заданной тематике.
Можно ли заверить нотариально?
Наше переводческое агентство предоставляет нотариальные услуги: заверение нотариусом, апостилирование, изготовление нотариальных копий. Проконсультироваться по дополнительным услугам вы можете по указанному телефону или нашей электронной почте manager@trpub.ru.
Заверяете ли вы переводы печатью бюро?
У нас работают только сертифицированные переводчики, перевод которых мы заверяем печатью нашего бюро, ставим подпись и скрепляем вместе с оригиналом. Мы можем отправить вам сканы заверенных страниц на электронную почту или отдать оригиналы на руки.
Вы можете сделать вёрстку? Озвучить видео? Сделать субтитры и монтаж?
Мы можем сделать вёрстку файлов любой сложности, подготовить их для печати или размещения на интернет-сайте. Если к нам поступает заказ на перевод видео, то мы обязательно предложим вам услугу изготовление субтитров, озвучку носителем иностранного языка и предоставляем готовое видео, созданное профессиональным специалистом по монтажу.
Мы свяжемся с вами в течение 300 секунд,
никуда не уходите.