Научные статьи, лабораторные работы, профессиональная литература, данные об исследованиях – большое количество этой и подобной информации сейчас недоступно в русскоязычном сегменте интернета, ведь изучение и исследования преимущественно проводятся за рубежом.
Научный перевод – это тот вид переводов, где требуется максимальная точность и дословность, ведь малейший недочет может неправильно отразить результат всей работы.
Услуга научного перевода используется для перевода научных статей и работ, презентаций, дипломных и курсовых, любой информации, касающейся медицинской тематики, а также справочников, пособий и других видов научной литературы.
Научное сообщество при выходе на мировой уровень должно предоставить материалы своих работ на международном языке. Студентам по обмену может понадобиться перевод старых трудов, а медицинским работникам для поднятия квалификации нужно пользоваться успешным опытом иностранных коллег.
Скидка до 70%
Используем технологию памяти переводов
конфиденциальность ваших заказов
Используем SSL, SFTP
15 лет на рынке
Дорожим своим именем
ISO 17100 и ISO 9001
Качество соответствует международным стандартам
Более 1 000 000 страниц перевели с 2007 года
Знаем 69 языков
Только дипломированные переводчики
Перевод выполняется квалифицированными переводчиками, имеющими большой опыт работы. У нас нет ценовых разделений на перевод переписки, технически сложных текстов или простых статей, но за каждый вид работы возьмется переводчик, работающий именно в этой сфере.
Цена готовой работы рассчитывается, исходя из количества слов в тексте. Сложность и наличие технических терминов не влияют на стоимость перевода – на все тексты единый тариф.
Пример расчета стоимости:
Текст – двухстраничная научная статья.
Количество слов – 340.
Язык – английский.
Тип перевода – несрочный с четырехфакторным контролем (с редактурой носителем языка).
Результат будет отображен в обычном текстовом виде.
Цена за 1 слово такого текста – 2.90 руб.
Итоговая цена – 340*2.90 = 986 руб.
Мы переводим научные тексты различных типов:
Английский
Каталанский
Испанский
Китайский
Немецкий
Чешский
Португальский
Белорусский
Французский
Румынский
Итальянский
Японский
Минимальный заказ
400 руб.
Онлайн на сайте
На расчетный счет
Банковской картой или наличными в офисе
Банковской картой или наличными курьеру
По электронной почте
Курьером по Москве
По всей России
Доставка осуществляется ТК и оплачивается отдельно
В офисе по адресу
Москва, Рязанский проспект, д.10, стр.18
Какие типы письменного перевода мы осуществляем?
Как заказать письменный перевод?
Заказать письменный перевод любого типа очень просто. Предлагаем Вам воспользоваться нашей формой онлайн-заявок [ссылка], написать на электронную почту [email protected] или позвонить по телефону +7 (495) 960-78-34.
Какая средняя стоимость письменного перевода?
Средняя стоимость перевода составляет 3,00 руб. за слово, за исключением перевода с редких языков. Подробнее ознакомиться с ценами на услуги письменного перевода можно в разделе Цены.
Можно ли заказать срочный перевод?
Да, это возможно. Команда профессиональных переводчиков, редакторов и корректоров бюро переводов TR Publish гарантирует качественный высокоточный перевод в сжатые сроки. Возможно составление глоссария за дополнительную плату.
Почему стоит заказать именно у нас?:)
Бюро переводов TR Publish предлагает услуги перевода с лучшим на рынке соотношением цены и качества. Мы гарантируем конфиденциальность наших заказчиков и скидки в зависимости от объёма заказа. Так, если объём текста превышает 8 000 слов, цена снижается на размер начисленной скидки. Технология формирования цен на переводы остаётся прозрачной для наших клиентов, что гарантирует доступность и безупречное качество.
Оставьте номер телефона и мы Вам перезвоним:
Мы свяжемся с вами в течение 300 секунд,
никуда не уходите.