Перевод сайтов

Точный подсчёт стоимости перевода вашего сайта. Также возможно перевести отдельные страницы сайта и выполнить вёрстку.



Адрес сайта:

Язык перевода:
Английский [EN] 

Английский [EN]Немецкий [DE]Испанский [ES]Французский [FR]Итальянский [IT]Японский [JA]Китайский [ZH-CN]все языки

Популярные языки Русский [RU] Английский [EN] Испанский [ES] Итальянский [IT] Китайский (КНР) [ZH-CN] Корейский [KO] Немецкий [DE] Польский [PL] Португальский [PT] Французский [FR] Японский [JA] Все языки + СНГ Абхазский [AB] Азербайджанский [AZ] Албанский [SQ] Арабский [AR] Армянский [HY] Башкирский [BA] Белорусский [BE] Болгарский [BG] Боснийский [BS] Венгерский [HU] Вьетнамский [VI] Греческий [EL] Грузинский [KA] Датский [DA] Иврит [HE] Идиш [YI] Ирландский [GA] Исландский [IS] Казахский [KK] Каталанский [CA]
Киргизский [KY] Китайский (Гонконг) [ZH-HK] Латвийский [LV] Латинский [LA] Литовский [LT] Македонский [MK] Молдавский [MO] Монгольский [MN] Нидерландский [NL] Норвежский [NO] Пушту [PS] Румынский [RO] Сербский [SR] Словацкий [SK] Словенский [SL] Суахили [SW] Таджикский [TG] Тайский [TH] Татарский [TT] Турецкий [TR] Туркменский [TK] Узбекский [UZ] Украинский [UK] Урду [UR] Фарси (Персидский) [FA] Финский [FI] Хинди [HI] Хорватский [HR] Чешский [CS] Шведский [SV] Эсперанто [EO] Эстонский [ET]
Редкие языки Аймара [AY] Амхарский [AM] Ассамский [AS] Афарский [AA] Африкаанс [AF] Баскский [EU] Бенгальский [BN] Бирманский [BU] Бисламский [BI] Бихарский [BH] Бретонский [BR] Волапюк [VO] Волоф [WO] Галисийский [GL] Гренландский [KL] Гуарани [GN] Гуджарати [GU] Зулу [ZU] Индонезийский [ID] Интерлингва [IA] Интерлингва [IE] Инуитский [IK] Инуктитут [IU] Йоруба [YO] Каннада [KN] Кашмирский [KS] Кечуа [QU] Корсиканский [CO] Коса [XH] Курдский [KU] Лингала [LN] Малагасийский [MG] Малайский [MS] Малайялам [ML]
Мальтийский [MT] Маорийский [MI] Маратхский [MR] Науруанский [NA] Непальский [NE] Ория [OR] Оромо [OM] Панджаби [PA] Провансальский [OC] Ретороманский [RM] Руанда (киньяруанда) [RW] Самоанский [SM] Санго [SG] Санскрит [SA] Сесото [ST] Сингальский [SI] Синдхи [SD] Сомалийский [SO] Сунданский [SU] Тагальский [TL] Тамильский [TA] Телугу [TE] Тибетский [BO] Тигринья [TI] Тонга [TO] Тсонга [TS] Уйгурский [UG] Уэльский [CY] Фарерский [FO] Фиджи [FJ] Фризский [FY] Хауса [HA] Чви [TW] Чжуанский [ZA] Шона [SN] Яванский [JW]

 

Ваше имя:

Телефон*:

Ваш e-mail:

arrow_form

Пожалуйста подождите. Идет загрузка файла.

Отправляя заявку, Вы даете согласие на обработку персональных данных

perevod-sajtov
Выполняем качественный перевод сайтов и локализацию на все языки мира. Локализация выполняется только профессиональными лингвистами – носителями языка. Трёхступенчатый контроль качества перевода исключает ошибки.

Перевод сайта на иностранные языки, как и перевод сайта на русский язык (локализация) – это необходимое условие для эффективного сотрудничества с зарубежными партнёрами. Мультиязычный сайт способствует повышению конкурентоспособности компании и предлагаемых ею продукции и услуг, а главное, открываются практически безграничные перспективы по расширению круга партнеров и клиентов.

Поэтому перевод интернет сайтов требует исключительного качества работы переводчика. Перевод должен быть грамотным, и, желательно, выполненным носителем языка. Иначе возможны логические ошибки.

Перевод иностранных сайтов на русский язык как правило выполняется в рамках большого проекта по локализации в соответствии с требованиями этих проектов, а вот процесс перевода русскоязычных сайтов оказывается несколько сложнее.

Итак, вы создали русскоязычный сайт. Перевод на английский язык – это первый этап любого проекта по локализации. Обычно, для того чтобы оценить качество и релевантность перевода, изначально заказывается перевод страницы сайта. После проверки локализованной страницы на работоспособность, выполняется перевод остальных страниц. Чтобы всё работало слаженно, зачастую кроме перевода требуется также производить коррекцию навигации и графического решения веб-сайта, а иногда, при отсутствии исходного кода сайта и перенос сайта на другую основу.

Перевод веб сайтов на иностранный язык включает в себя не только перевод текста, но и его последующую вёрстку, необходимую коррекцию графического оформления, и, конечно, элементы web-программирования. В итоге заказчик получит полностью готовую к работе локализованную версию веб-сайта.

Бюро переводов TR Publish осуществляет как перевод сайтов на русский язык, так и перевод web-материалов с русского на иностранный язык.
Если вы решили заказать перевод сайта, цена на эту услугу будет включать собственно перевод, редактирование, проверку специалистом по QA, а также, если речь идет о переводе на иностранные языки, вычитку носителем языка.

Письменный перевод 3 этапа* 4 этапа**
с языка на язык
Основные европейские языки (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский) 1,60 2,90
другие языки тарифы
Верстка сайта (HTML, CSS) звоните!
* переводчик – редактор – менеджер; ** переводчик – носитель языка – редактор – менеджер

Скидки от объема – звоните!

ООО «Каза Миа» в лице Генерального директора С.Б. Курпаева благодарит за сотрудничество Бюро переводов «ТР ПАБЛИШ». ООО «Каза Миа» – крупнейшая в России сеть фирменных и мультибрендовых магазинов. В нашей сети представлена мебель ведущих европейских и отечественных производителей: Бренд «Шатура»…

+7 (495) 960-78-34

Все еще сомневаетесь?
Звоните нам, мы ответим на все
Ваши вопросы!

Благодарим Вас за
оплату заказа!

Закрыть

Введите Ваш номер телефона

Закрыть

Спасибо! Наш менеджер свяжется с вами, как
только расчёт заказа будет произведён.

Закрыть
Не устраивает качество машинного перевода? Обратитесь к живым переводчикам!

Спасибо! Наш менеджер свяжется с вами, в ближайшее время.

Закрыть

Спасибо за Ваш вопрос!

Закрыть