Бюро технических переводов TR Publish располагает специалистами с отличным знанием технического испанского языка. Помимо переводчиков с испанского, у нас есть и носители испанского языка.
Испанский язык является вторым по распространенности в мире (после китайского) – помимо собственно Испании на этом языке говорит практически вся Южная Америка, часть штатов США, а также некоторые страны Африки. Всего в мире насчитывается около 500 млн. носителей испанского, включая тех, для кого он является вторым родным. Это один из официальных языков ООН, Евросоюза, Организации Американских Государств и Союза стран Африки. Еще несколько лет назад испанский занимал третье место после английского, однако быстрый прирост населения в испаноязычных странах Южной Америки, а также последовательная политика поддержки испаноговорящих граждан в странах, соседствующих с испаноязычными, например, в Бразилии, способствовали росту количества испанофонов в мире.
Письменный перевод
Испанский язык | 3 этапа контроля качества* | 4 этапа контроля качества** | |
за 1 слово исходного текста, руб. | |||
с языка | на язык | на язык | |
Письменный перевод | 1,70 | 2,00 | 3,50 |
* переводчик – редактор – менеджер; ** переводчик – носитель языка – редактор – менеджер |
Устный перевод
Испанский язык | Единица измерения, руб | ||
1 час | 8 часов | переработка (каждый дополнительный час свыше 8 часов) | |
Последовательный перевод | 2500 | 18000 | 2500 |
Синхронный перевод (1 переводчик) | 4000 | — | — |
Скидка до 70%
Используем технологию ТМ
конфиденциальность ваших заказов
Используем SSL, SFTP
15 лет на рынке
Дорожим своим именем
ISO 17100 и ISO 9001
Качество соответствует международным стандартам
Более 1 000 000 страниц
Переведено с 2007 года
Знаем 69 языков
Только дипломированные лингвисты
Как и в английском языке, в испанском есть мощный диалект, являющийся конкурентом классическому «кастельяно» — язык стран Латинской Америки. Латиноамериканский диалект отличается от «кастельяно» не только произношением и лексикой, но и своеобразными грамматическими конструкциями, появившимися под влиянием английского (в Мексике) и родных языков местного населения. Однако в том, что касается произношения, латиноамериканский диалект также неоднороден. Различают аргентинский вариант произношения, андский вариант, мексиканский и карибский варианты латиноамериканского диалекта.
Распространенность испанского языка связана не только с колониальными завоеваниями Испании в XV-XVI веке, но и со сравнительной простотой грамматики и произношения этого языка. Письменный перевод с испанского языка обычно не представляет сложности.
Испанский также считается одним из красивейших языков мира, что обуславливает своеобразную моду на изучение этого языка не только в Европе, но и в странах Азии.
Бюро технических переводов TR Publish предлагает перевод с испанского на русский язык, а также перевод на испанский язык с вычиткой носителем языка.
Мы выполняем:
Наше бюро переводов также выполнит художественный с испанского языка и обеспечит вычитку носителями переводов на испанский язык. Обратите внимание, что среди наших носителей есть как говорящие на «кастельяно», так и владеющие латиноамериканским вариантом испанского языка.
Английский
Каталанский
Испанский
Китайский
Немецкий
Чешский
Португальский
Белорусский
Французский
Румынский
Итальянский
Японский
Минимальный заказ
400 руб.
Онлайн на сайте
На расчетный счет
Банковской картой или наличными в офисе
Банковской картой или наличными курьеру
По электронной почте
Курьером по Москве
По всей России
Доставка осуществляется ТК и оплачивается отдельно
В офисе по адресу
Москва, Рязанский проспект, д.10, стр.18
Оставьте номер телефона и мы Вам перезвоним:
Мы свяжемся с вами в течение 300 секунд,
никуда не уходите.