Татарский язык является государственным языком Республики Татарстан. Он относится к кыпчакской группе тюркских языков. На татарском также говорят в Марий Эл, Удмуртии, Челябинской, Оренбургской и других областях. Общее число говорящих в мире около 7 миллионов.

Кому и когда нужен перевод с татарского на русский

Татарский язык является одним из самых распространенных языков на огромных просторах от Волги до Средней Азии. Поскольку Татарстан является субъектом РФ, многая документация ведётся как на русском, так и на татарском, именно поэтому важен качественный перевод документов. Кроме того, в переводе нуждаются и другие материалы научного, технического, медицинского и публицистического характера. 

Процесс перевода  

Перевод любого документа начинается с детального анализа текста. Специалист должен внимательно ознакомиться с материалами, задать уточняющие вопросы клиенту, согласовать основную терминологию и после этого приступить к работе. В процессе перевода к работе подключается редактор, который сразу же проверяет текст и исправляет все возможные ошибки и неточности. Когда перевод текста завершен, то он дополнительно вычитывается менеджером проекта. Стоит также отметить, что в “ТР ПАБЛИШ” мы привлекаем к переводу двуязычных специалистов, которые в равной степени владеют татарским и русским языком. Если тематика перевода специфическая, то мы задействуем редактора, имеющего опыт перевода в данной тематике от 5 лет.

Письменный перевод 3 этапа контроля качества*4 этапа контроля качества**
с языка  (руб/слово)на язык (руб/слово)на язык (руб/слово)
Основные европейские языки (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский)1,601,902,90
Китайский язык2,503,004,00
Японский язык3,005,006,00
другие языкитарифы
Базовая верстка в MS Wordбесплатно
Верстка в pdf и другие форматыот 100 р. / страница верстки
* переводчик – редактор – менеджер; ** переводчик – носитель языка – редактор – менеджер

Скидки от объема – звоните!

Дополнительно есть возможность заверить документы нотариально или печатью нашего бюро.

Виды услуги

  • Письменный перевод текста;
  • Устный перевод;
  • Перевод технической документации;
  • Художественный и литературный перевод, публицистика;
  • Медицинский перевод;
  • Нотариальный перевод любой сложности и тематики;
  • Апостиль;
  • Перевод личных документов (паспорт, справка, сертификат, диплом и т. д.).

Примеры готового перевода

Наши преимущества

Скидка до 70%

Используем технологию ТМ

конфиденциальность ваших заказов

Используем SSL, SFTP

15 лет на рынке

Дорожим своим именем

ISO 17100 и ISO 9001

Качество соответствует международным стандартам

Более 1 000 000 страниц

Переведено с 2007 года

Знаем 69 языков

Только дипломированные лингвисты

Калькулятор стоимости перевода

Минимальный заказ

400 руб.

Отправить заявку

    Варианты оплаты

    Онлайн на сайте

    На расчетный счет

    Банковской картой или наличными в офисе

    Банковской картой или наличными курьеру

    Способы доставки

    По электронной почте

    Курьером по Москве

    По всей России

    Доставка осуществляется ТК и оплачивается отдельно

    В офисе по адресу

    Москва, Рязанский проспект, д.10, стр.18

    Популярные вопросы

    Раздел пополняется. Скоро здесь появятся ответы.