Теперь наши гиды-переводчики готовы сопровождать Вас на личном автотранспорте. Бюро технических переводов «TR Publish» предлагает Вам новую услугу — экскурсионный трансфер.

Наши профессиональные переводчики будут сопровождать Вас на собственном автомобиле по заранее спланированному маршруту.

Такое сопровождение имеет широчайший список преимуществ:

  • Во-первых, полное и максимально рациональное использование Вашего времени. Агентства преимущественно предлагают групповые экскурсионные туры, что значительно затягивает процесс осмотра памятников культуры, потому что Вы будете вынуждены ждать всех членов группы. В случае же индивидуального сопровождения, Вы будете предоставлены сами себе и сможете самостоятельно планировать свой график.
  • Во-вторых, гид-переводчик проводит экскурсию персонально для Вас. В процессе путешествия Вы можете задать интересующие Вас вопросы, акцентировать внимание на любопытных именно для Вас моментах.
  • В-третьих, персональный маршрут. Мы предлагаем Вам большой список достопримечательностей, на основе которого Вы можете самостоятельно составить план посещения всех мест.
  • В-четвёртых, оперативная корректировка маршрута. В случае, если Ваши планы внезапно изменились, Вы можете легко договориться со своим гидом-переводчиком об изменении маршрута, что вряд ли возможно при групповой экскурсии.

Мы предлагаем Вам гидов-переводчиков, работающих с основными европейскими (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский), восточными (китайский, японский, корейский, арабский) и редкими языками.

Наши специалисты проводят уникальные, познавательные экскурсии, сочетающие в себе исторические факты, городские легенды и предания. Консервативность и солидность, мистика и романтика, религия и суеверия, трагизм и драматичность столичной истории и культуры — все отражено в наших уникальных экскурсионных программах.

Гиды-переводчики «TR Publish» с удовольствием позаботятся о Вашем досуге, подкорректируют экскурсионный тур в соответствии с Вашим графиком, дадут исчерпывающие ответы на все Ваши вопросы, при желании дадут рекомендации, где лучше всего в Москве провести время.

Доброжелательные, оперативные, а главное компетентные сотрудники нашего бюро переводов сделают Ваш визит в Москву незабываемым, комфортным и полным впечатлений.

Калькулятор стоимости перевода

Минимальный заказ

400 руб.

Отправить заявку

    Популярные вопросы

    Как рассчитать стоимость услуг по переводу?

    Стоимость перевода текста рассчитывается исходя из количества эффективных слов в нем. Эффективные слова – это те слова, которые встречаются в тексте один раз. Такие слова оплачиваются по стандартному полному тарифу 2 руб, 3 руб или 4 руб за слово, в зависимости от языка оригинала и языка перевода (см. таблицу в разделе «Цены»). Те слова, которые встречаются в тексте более одного раза, являются повторяющимися словами и оплачиваются по сниженному тарифу. Новые технологии подсчета в TR PUBLISH, учитывающие новые и повторяющиеся слова, позволяют значительно повысить качество и скорость перевода, а также снизить итоговую стоимость работы для заказчика.

    Как скоро я получу готовый перевод?

    Скорость перевода зависит, прежде всего, от объема оригинального текста. При этом, исходный язык и сложность тематики не имеют значения. Принято считать, что в день переводчик может перевести от 2000 до 2500 слов. Новые технологии помогают повысить скорость перевода в 2 раза, гарантированно сохраняя качество. На скорость выполнения работы также может повлиять необходимость дополнительных услуг, например, верстки документа. Так, если документ предназначен под печать в типографии или для размещения на веб-ресурсах, то готовому переводу необходимо придать изначальный оригинальный формат или подогнать под заданные требования заказчика

    Готовый перевод вычитает носитель языка?

    Да! Вы можете заказать перевод как с вычиткой носителем языка, так и без неё. В нашей команде работают переводчики, для которых иностранный язык является родным. Но они также великолепно владеют русским языком. Если вы заказываете перевод без вычитки носителем языка, то он будет проверен русскоязычными редакторами и корректорами, имеющими профильное образование в заданной тематике.

    Можно ли заверить перевод нотариально?

    Наше переводческое агентство предоставляет нотариальные услуги: заверение перевода нотариусом, апостилирование, изготовление нотариальных копий. Проконсультироваться по дополнительным услугам вы можете по указанному телефону или нашей электронной почте manager@trpub.ru.

    Заверяете ли вы переводы печатью бюро?

    У нас работают только сертифицированные переводчики, перевод которых мы заверяем печатью нашего бюро, ставим подпись и скрепляем вместе с оригиналом. Мы можем отправить вам сканы заверенных страниц на электронную почту или отдать оригиналы на руки.

    Вы можете сделать вёрстку? Озвучить видео? Сделать субтитры и монтаж?

    Мы можем сделать вёрстку файлов любой сложности, подготовить их для печати или размещения на интернет-сайте. Если к нам поступает заказ на перевод видео, то мы обязательно предложим вам услугу изготовление субтитров, озвучку носителем иностранного языка и предоставляем готовое видео, созданное профессиональным специалистом по монтажу.