Гид-переводчик

популярные экскурсии по Москве


С каждым годом Россия привлекает всё больше гостей из ближнего и дальнего зарубежья, а значит растет потребность в экскурсионных услугах. Однако большинство предложений – это стандартные маршруты не отличающиеся оригинальностью, новизной и глубиной подачи материала.

Гиды-переводчики — профессионалы, готовые помочь вам в любой ситуации общения

Компания TR Publish предлагает вам воспользоваться уникальной возможностью увидеть то, мимо чего большинство туристов просто проходят мимо. Воспользовавшись услугами нашего профессионального гида-переводчика, вы сможете узнать страну так, будто вам рассказал о ней ваш лучший друг. Наши гиды – это не просто переводчики со знанием истории. Это специалисты высочайшего класса, досконально знающие менталитет и специфические запросы своих гостей, это профессионалы, готовые помочь вам в любой ситуации общения, решить все бытовые и организационные вопросы, наконец, это просто люди искренне любящие свою страну и обычаи, заинтересованные в том, чтобы поделиться своими знаниями с теми, кому это интересно.

Пешие и автомобильные экскурсии и туры по всей стране

Мы организуем групповые и индивидуальные пешие и автомобильные экскурсии и туры по всей стране, в частности по Москве, Санкт-Петербургу и «Золотому кольцу» России.

Профессиональный гид-переводчик – залог вашего успеха в глазах иностранных партнеров!

Вашему вниманию предлагаются услуги гидов со следующими языками:

  • английский
  • арабский
  • испанский
  • итальянский
  • китайский
  • корейский
  • немецкий
  • французский
  • японский

Пожалуйста, обратите внимание, у нас также можно заказать гидов, владеющих редкими языками!

Специалисты TR Publish прекрасно ориентируются в психологии гостей из разных стран, каждый гид-переводчик знает правила общения с иностранными гостями. Профессионализм, оперативность, презентабельная внешность, умение находить выход из внезапно сложившейся нестандартной ситуации — это далеко не весь список качеств, присущих нашим специалистам. Благодаря высококвалифицированной подготовке нашего персонала, вы можете быть уверены, что экскурсия ни в коем случае не сорвется по вине приглашенного специалиста.

Специфика экскурсионных программ

Для каждого мероприятия мы подбираем специалистов с учетом множества критериев, среди которых: специфика экскурсионной программы, степень ее сложности, сфера деятельности заказчика, пожелания относительно гида-переводчика (пол, возраст), сроки пребывания гостей в России.

При составлении авторских экскурсионных программ наши специалисты избегают приевшихся штампов, стремясь сообщить гостям неординарные, интересные и малоизвестные, однако строго исторические факты. Наши гиды-переводчики превосходно ориентируются в городской истории и городских легендах. Экскурсии, проведенные нашими специалистами, всегда получают прекрасные отзывы и рекомендации даже самых требовательных клиентов.

Сколько стоит персональный гид-переводчик

Персональный гид-переводчик обойдется вам несколько дороже, чем обычный гид, но ваши гости гарантировано увидят именно то, что им интересно. Каждый маршрут составляется индивидуально — исключительно на основе пожеланий и с учетом графика пребывания гостей. Большинство наших гидов не старше 35 лет, все обладают приятной внешностью, хорошей дикцией и знанием иностранного языка на уровне родного.

Кто пользуется нашими услугами?

Среди наших постоянных заказчиков туристические операторы и частные лица из Австрии, Германии, Великобритании, Франции, Италии, Испании, Португалии, Израиля, США, Канады, Японии, Австралии, Китая, Кореи, Индии, Ирана.

Все наши гиды лицензированы

Все наши гиды лицензированы и имеют аккредитацию на работу со всеми достопримечательностями и интересными местами Москвы и Подмосковья.

С TR Publish время, проведенное в России, запомнится вам как одно из самых удивительных мгновений жизни!

7 комментариев к “Гид-переводчик”

  1. Илья Рагозин

    Спасибо за насыщенную программу. Наши голландцы были приятно удивлены когда вы подали для экскурсии Мерседес S Class вместо заказанного Форда фокуса 🙂

  2. Страховая компания "СиВ Лайф

    Благодарим за английскую обзорную экскурсию по Москве.

    Наш коллега остался доволен.

    Персональная благодарность гиду экскурсоводу Ольге Гороховой.

    С уважением
    Ольга Хизбулина
    Ассистент Члена Правления
    ООО «Страховая компания «СиВ Лайф»

  3. Юлия Григорова

    Благодарю за проведенное время моих гостей.
    Все было прекрасно.
    Анастасия и Олаф передают вам привет и приедут еще в следующем году.
    Юлия

  4. Виктория Калинина

    Я была сопровождающей на экскурсии, проводимой Альвиной. Хочется сказать большое спасибо за прекрасную организацию! Гид приехала заранее, автобус тоже был готов ехать, как только все соберутся.

    Экскурсия была интересной, Альвина ответила на все интересующие группу вопросы. Она учла все пожелания и скорректировала под них наш распорядок дня. Она также дала советы относительно продолжения дня и подсказала, как и куда гости могут сходить на следующее утро.

    Большое спасибо также водителю, кажется, его зовут Владимир. Мы немного задержались с подъездом к Храму Христа Спасителя, так как группа попала в вожделенный магазин сувениров, но он совершенно спокойно на это отреагировал.

    Если возникнет такая потребность, с удовольствием воспользуемся вашими услугами снова.

    Виктория Калинина
    Центр прикладных исследований компьютерных сетей

  5. Наталья

    Для успешной работы гидом-переводчиком желательно дополнительно пройти аккредитацию экспертного совета при Правительстве Москвы, подтверждающую высокую квалификацию специалиста. Это автоматически повышает шансы на трудоустройство в крупные туристические фирмы. Фамилии аккредитованных гидов заносятся в специальный реестр. На сегодняшний день в него включены 1200 человек.

    С уважением.

  6. Юрий Николаевич

    Мои иностранные гости в восторге от экскурсии! Очень понравились гид Светлана Гранкина и водитель Сергей.

  7. Благодарим гида-переводчика Наталью Мухамедову за интересную программу экскурсии, за внимание к деталям, за возможность оперативного изменения программы и за дружелюбие и готовность идти навтречу.
    Антон Смолин

Комментарии закрыты.