Сертификат – это официальный документ, который служит доказательством факта или статуса.
Сведения о стране происхождения обычно требуются на таможне страны, куда вы импортируете товар. Выдается торгово-промышленной палатой государства-экспортера.
Данный документ подтверждает, что продукция соответствует требованиям качества и безопасности, установленным действующими законами и постановлениями. Сертификат предоставляется в таможенный орган при прохождении досмотра импортируемой партии товара.
Выдается после проведения испытания товара, в том числе лабораторных испытаний.
Также известен как «фитосанитарный сертификат». Подтверждает отсутствие возбудителей болезней для ряда товаров растительного или животного происхождения.
Подтверждает отсутствие патогенной микрофлоры, которая может угрожать жизни и здоровью людей — как в партии продукции и сырья животного происхождения, так и в местах их вывоза.
Также известен как «санитарно-эпидемиологическое заключение». Подтверждает соблюдение установленных гигиенических норм и санитарных правил. Имеет ограниченный срок действия.
Подтверждает соответствие продукции нормам пожарной безопасности.
Официальный документ, подтверждающий, что данная продукция не требует обязательной сертификации, или требует только декларации о соответствии, выдаваемой производителем.
Служат для подтверждения факта обучения и вашей квалификации, а также приобретенных навыков. Сюда могут входить как «крупные» единицы, такие как аттестаты и дипломы, так и сертификаты о прохождении тренингов.
Если диплом просто фиксирует факт окончания учебы, то в выписке представлена детальная информация о ваших достижениях, которая может быть весьма любопытна для потенциального работодателя.
Любые справки и сертификаты, выданные официальными органами (справка о несудимости, о смене имени или фамилии, и т.д.).
Базовый документ, который входит практически в любой пакет документов – особенно если вы подаете его в иммиграционные службы.
Важный документ, который может влиять на ваш статус налогоплательщика, и даже на получение услуг здравоохранения в некоторых странах (!).
Хотя это и менее жизнеутверждающий документ, чем свидетельство о браке, он тоже нужен для некоторых целей.
Как правило, требуется для целей иммиграции и/или трудоустройства в другой стране.
Нет, нотариус – это не переводчик и не редактор. Нотариус заверяет личность переводчика и факт наличия у него права делать перевод. Если вам очень важен качественный перевод, то вы можете прочитать далее о том, как мы обеспечиваем качество переводов, и доверить дело профессионалам.
Любая приемка качества следует определенному стандарту. В области переводов это трехступенчатый процесс: переводчик, редактор, корректор. Переводчик не только переводит, но и делает первую вычитку. Затем перевод «полирует» редактор, и финальное слово дается корректору. Как правило, этого хватает, чтобы вычистить текст от всех недочетов.
Да, конечно. Если вам нужен документ «на вчера» — не теряйте времени, свяжитесь с нами прямо сейчас. Ваш заказ будет рассчитан по обычной или повышенной ставке в зависимости от степени срочности. В любом случае звоните, и мы обязательно найдем приемлемое решение.
Самый лучший способ получить точный ответ на этот вопрос – направить пакет менеджеру для оценки. То, что кажется «однотипным» вам, может таковым и не быть. Кроме того, сложность форматирования может свести однотипность на нет. Поэтому – мы не можем дать точный ответ, пока не посмотрим ваши документы.
Конечно. У нас есть переводчики, которые специализируются в разных отраслях. Мы направим ваш документ нужному специалисту, и вы получите качественный перевод сертификата в довольно сжатые сроки.
(руб.слово / руб.страница) | (руб.слово / руб.страница) | (руб.слово / руб.страница) | |
Английский | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
Иcпанский | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
Итальянский | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
Немецкий | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
Португальский | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
Французский | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
Китайский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Арабский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Азербайджанский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | |
Армянский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | |
Белорусский | 2,00 / 500 | 2,00 / 500 | |
Болгарский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Венгерский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Вьетнамский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Голландский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Греческий | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Грузинский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
Датский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Иврит | 3,00 / 750 | 3,50 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Казахский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
Каталанский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Киргизский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
Корейский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Латышский | 3,00 / 750 | 4,00 / 1000 | |
Литовский | 3,00 / 750 | 4,00 / 1000 | |
Молдавский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
Норвежский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Польский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Румынский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.07 / $17.50 |
Сербский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Словацкий | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Словенский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Таджикский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
Тайский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Турецкий | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Туркменский | 3,00 / 725 | 3,50 / 750 | |
Узбекский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
Украинский | 2,00 / 500 | 2,00 / 500 | |
Фарси | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Финский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Чешский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Хинди | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Хорватский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Шведский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Эстонский | 3,00 / 750 | 3,50 / 750 | |
Японский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Скидка до 70%
Используем технологию ТМ
конфиденциальность ваших заказов
Используем SSL, SFTP
15 лет на рынке
Дорожим своим именем
ISO 17100 и ISO 9001
Качество соответствует международным стандартам
Более 1 000 000 страниц
Переведено с 2007 года
Знаем 69 языков
Только дипломированные лингвисты
Английский
Каталанский
Испанский
Китайский
Немецкий
Чешский
Португальский
Белорусский
Французский
Румынский
Итальянский
Японский
Минимальный заказ
400 руб.
Онлайн на сайте
На расчетный счет
Банковской картой или наличными в офисе
Банковской картой или наличными курьеру
По электронной почте
Курьером по Москве
По всей России
Доставка осуществляется ТК и оплачивается отдельно
В офисе по адресу
Москва, Рязанский проспект, д.10, стр.18
Можете ли вы срочно перевести сертификат?
Да, мы делаем срочный перевод. Однако же для получения абсолютно точного ответа на этот вопрос лучше обратиться к менеджеру: тогда вы сможете предметно описать, что такое «срочно» для вас, и мы приложим все усилия, чтобы уложиться в этот срок. Иногда мы даже делаем невозможное!
Почему для перевода моего сертификата мне нужно выбрать именно вас?
Если вы хотите получить качественный перевод сертификата в разумные сроки, за приемлемую оплату и без лишних хлопот, доверьте свой документ нам. У нас есть команда опытных специалистов и вся необходимая инфраструктура, которая позволит вам ни разу не пожалеть о своем решении. Мы перевели уже тысячи сертификатов, и ваш не станет для нас чем-то неожиданным. Мы сочетаем уверенность в своих силах с индивидуальным подходом к каждому клиенту.
Как заказать перевод?
Напишите или позвоните менеджеру и предоставьте свой файл для оценки, а все дальнейшие шаги оставьте нам. Мы избавляем наших клиентов от излишних хлопот. При этом – если у вас есть пожелания к переводчику или глоссарий, который нужно использовать, мы будем рады такому ответственному подходу с вашей стороны и с удовольствием облегчим работу эксперта.
Как проверяется качество перевода?
Качество перевода определяется выбором переводчика и количеством вычиток текста. Первую вычитку делает сам переводчик в конце работы. Затем документ передается редактору и корректору, которые приводят текст в соответствие с пожеланиями заказчика и существующими стандартами.
Что если у вас нет узкоспециализированного специалиста?
Мы в 99% случаев найдем для вас специалиста, поскольку у нас имеется большая база переводчиков. Кроме того, наши менеджеры умеют работать с разными «что, если…» и находят творческое решение большинства ситуаций. Поэтому лучше всего предоставить документ на оценку и дождаться нашего решения: это не займет много времени.
Мы свяжемся с вами в течение 300 секунд,
никуда не уходите.