nemeckij

Бюро переводов выполняет технические переводы как с немецкого языка на русский, так и с русского на немецкий.

Немецкий язык является официальным в Германии, Австрии, Лихтенштейне, Швейцарии, Люксембурге и Бельгии. Для 110 миллионов человек немецкий язык – родной и около 120 миллионов владеют им как вторым языком.

Немецкий язык относится к западногерманской группе языков. Знание немецкого языка облегчает обучение другим германским языкам, таким как английский, шведский, датский, голландский, идиш и др.

Письменный перевод

Немецкий язык

3 этапа контроля качества*

4 этапа контроля качества**

с языка

на язык

на язык

(за 1 слово исходного текста)

Письменный перевод

1,70

2,00

3,50

* переводчик – редактор – менеджер; ** переводчик – носитель языка – редактор – менеджер

Устный перевод

Немецкий язык

Единица измерения

1 час

8 часов

переработка

(более 8ч в день)

Последовательный перевод

2500

18000

2500

Синхронный перевод (1 переводчик)

4000

Примеры готового перевода

Наши преимущества

Скидка до 70%

Используем технологию памяти переводов

конфиденциальность ваших заказов

Используем SSL, SFTP

15 лет на рынке

Дорожим своим именем

ISO 17100 и ISO 9001

Качество соответствует международным стандартам

Более 1 000 000 страниц перевели с 2007 года

Знаем 69 языков

Только дипломированные переводчики

К особенностям немецкого языка можно отнести наличие восьми диалектов, заметно отличающихся друг от друга. В немецком легко укореняются новые слова, причем соединением нескольких слов в одно (иногда встречаются слова состоящие из 5-6 слов).

Несмотря на то, что носителей немецкого не так много как, например, французского или испанского, немецкий язык пользуется огромной популярностью как второй иностранный. Во многом это связано с успехами немецкой индустрии и, как следствие, наличием огромного количества технической документации и литературы на немецком языке. Общепризнано, что иснтрукции на немецком являются наиболее ясными и понятными. Кроме того, наравне с английским немецкий – это язык естественных наук. Количество научной литературы по физике, химии, биологии, медицине и пр. на немецком языке сравнимо с объемом англоязычной литературы в данных областях.

Бытует мнение, что для русского человека немецкий язык звучит грубо. Да, немецкий конечно не такой мелодичный как итальянский, но зато он чёткий, слова не сливаются друг с другом при произношении и поэтому его легче понимать.

Бюро переводов TR Publish выполняет технические переводы как с немецкого языка на русский, так и с русского на немецкий язык. Среди языков, на которые мы выполняем технический перевод немецкий занимает почетное второе место после английского.

У нас вы можете заказать:

  • перевод договора с немецкого языка на русский
  • перевод договора на немецкий язык с русского
  • перевод с немецкого на русский язык текста любой сложности, в том числе конфиденциальной документации, договоров, инвойсов и финансовых документов
  • немецкий технический перевод документации, инструкций, мануалов, патентов, сертификатов, технических паспортов и многого другого
  • перевод текста с немецкого на русский язык для дальнейшей публикации в прессе или сетевых изданиях
  • письменный перевод с немецкого языка художественной литературы, поэзии, рекламных и маркетинговых текстов

Калькулятор стоимости перевода

Минимальный заказ

400 руб.

Отправить заявку

    Варианты оплаты

    Онлайн на сайте

    На расчетный счет

    Банковской картой или наличными в офисе

    Банковской картой или наличными курьеру

    Способы доставки перевода

    По электронной почте

    Курьером по Москве

    По всей России

    Доставка осуществляется ТК и оплачивается отдельно

    В офисе по адресу

    Москва, Рязанский проспект, д.10, стр.18

    Популярные вопросы

    Раздел пополняется. Скоро здесь появятся ответы.