Публицистический перевод — это передача не просто информации, а авторской позиции, эмоционального заряда и риторических приёмов исходного текста. В отличие от технической или юридической документации, где важна буква, здесь нужно сохранить воздействующую силу. Наше бюро переводов работает с этой разновидности уже более 12 лет.
Публицистический перевод в Москве востребован у компаний, готовящих пресс-релизы, новости для Яндекс и других платформ, статей в отраслевые журналы, доклады на конференциях. Его применяют для:
Публицистический перевод также нужен издательств, политологов и делегации при выезд на выставку или переговорах. Часто его путают с художественным — но здесь нет вымысла, только факты и их оценке. Правило нашего бюро: качественный результат должен звучать на иностранном языке так же убедительно, как оригинал.
Виды публицистических текстов, с которыми работают специалисты:
| Тип материала | Особенности |
|---|---|
| статей, новости, интервью | Высокая плотность оборотов, метафор |
| релизы, пресс-киты | Четкая структура, здесь важна конкретной терминология |
| блоги, колонки | Сохранение авторского голоса, повествовательных приемов |
| политический аналитика, доклады ТПП | Баланс между фактологией и оценкой |
Общая тематика охватывает финансовый, экономический, социальный, медицинский и фармацевтический профили. Самый сложный жанр — публицистический текст с элементами сарказма или внутренней иронии: перевод должен вызвать ту же реакцию у читателя.
Часто публицистический перевод требует верстки (сохранение колонок, врезок, подписей), редактирование и редактура уже готового текста. Наше бюро переводов предоставляет комплекс: от перевода печати (если документ опубликован в СМИ) до оформления текстов для типографии. Например, перевод аттестата или перевод диплома спикера конференции — рутинная задача, но их легализация документов (апостиль, консульская обработка) часто нужна для выезд за рубеж.
Если необходимо сопровождение делегации на выставку или переговорах, предоставляем устный последовательный перевод (в том числе срочный). Время приема заявки — круглосуточно.
При публицистическом переводе интервью с иностранным экспертом или цитировании решения зарубежного суда может потребоваться нотариальное заверение. Апостиль на решение суда — самый быстрый способ подтвердить подлинность для стран Гаагской конвенции. Также выполняем:
Отметим: легализация документов для ОАЭ или Китая — это консульская процедура, она занимает больше времени (от 5 день). Использование легализация через ТПП или МВД ускоряет процесс. Общая стоимость такой услуги считается отдельно.
К публицистическому переводу часто прикладывают документы, подтверждающие статус героя материала или компании:
Эти документов заверяем нотариально при необходимости. Перевод при нотариальных действиях с апостиль позволяет использовать их за рубежом без пробелами в правовой силе.
Объем стандартной публицистики — от 1 500 до 10 000 знаков (с пробелами). Время перевода составляет:
Выходные и праздники — не помеха: примем заказ через WhatsApp, email или онлайн-заявки. Менеджеры нашего бюро свяжутся в течение 15 минут.
Возможно внесение правок бесплатно, если они касаются ошибки перевода. Стилистические предпочтения (например, «сделайте более плохой по стилю герой») обсуждаем заранее.
Стоимость перевода публицистического текста складывается из:
Стоимость услуги фиксируется в договоре. Наценка за срочность — не более 80% для ночных заказов. Пример: перевод публицистического интервью на 2 страницы (3 000 знаков) без апостиль — около 1 500 руб.
Позвоните или оставьте заявку — менеджеры с радостью ответят на вопросы. Наше бюро переводов выстраиваем долгосрочное сотрудничество с постоянным клиентов и новыми партнерами.
Язык |
Цена перевода с языка на русский
(руб.слово / руб.страница) |
с русского на язык переводчиком
(руб.слово / руб.страница) |
с русского на целевой носителем языка
(руб.слово / руб.страница) |
| Английский | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
| Иcпанский | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
| Итальянский | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
| Немецкий | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
| Португальский | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
| Французский | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
| Китайский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
| Арабский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
| Азербайджанский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | |
| Армянский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | |
| Белорусский | 2,00 / 500 | 2,00 / 500 | |
| Болгарский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
| Венгерский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
| Вьетнамский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
| Голландский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
| Греческий | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
| Грузинский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
| Датский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
| Иврит | 3,00 / 750 | 3,50 / 750 | $0.09 / $22.50 |
| Казахский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
| Каталанский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
| Киргизский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
| Корейский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
| Латышский | 3,00 / 750 | 4,00 / 1000 | |
| Литовский | 3,00 / 750 | 4,00 / 1000 | |
| Молдавский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
| Норвежский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
| Польский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
| Румынский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.07 / $17.50 |
| Сербский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
| Словацкий | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
| Словенский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
| Таджикский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
| Тайский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
| Турецкий | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
| Туркменский | 3,00 / 725 | 3,50 / 750 | |
| Узбекский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
| Украинский | 2,00 / 500 | 2,00 / 500 | |
| Фарси | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
| Финский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
| Чешский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
| Хинди | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
| Хорватский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
| Шведский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
| Эстонский | 3,00 / 750 | 3,50 / 750 | |
| Японский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
| Перевод видео на русский язык с английского, испанского, итальянского, немецкого и французского языков. Другие языки – по запросу |
от 400р. |
| Укладка под дублирование русский, английский, испанский, итальянский, немецкий и французский языки. Другие языки – по запросу |
от 300р. |
| Расшифровка видео без перевода на английском, испанском, итальянском, немецком и французском языках. Другие языки – по запросу |
от 200р. |
| Закадровое озвучивание озвучивание профессиональным актером (1 голос). Вы получаете аудиодорожку в wav |
от 700р. |
| Монтаж монтаж аудиодорожки на видеоролик |
от 300р. |
| Дублирование и монтаж озвучивание профессиональным актером (1 голос), монтаж аудиодорожки. Вы получаете полностью озвученный видеоролик в mp4 или другом согласованном формате |
от 1000р. |
| Локализация экранного текста перевод и монтаж экранного текста |
от 500р. |
| Изготовление и монтаж субтитров субтитрирование видео без озвучки |
от 700р. |
| Локализация видеоролика «под ключ» расшифровка, перевод, укладка, озвучивание, чистка, замена экранного текста, монтаж |
от 10 000р. |
| Изготовление видеоролика «под ключ» профессиональная студийная съемка, озвучивание, синхронизация, монтаж |
от 40 000р. |
Скидка до 70%
Используем технологию ТМ
конфиденциальность ваших заказов
Используем SSL, SFTP
15 лет на рынке
Дорожим своим именем
ISO 17100 и ISO 9001
Качество соответствует международным стандартам
Более 1 000 000 страниц
Переведено с 2007 года
Знаем 69 языков
Только дипломированные лингвисты
Часто ищут:
Английский
Каталанский
Испанский
Китайский
Немецкий
Чешский
Португальский
Белорусский
Французский
Румынский
Итальянский
Японский
Минимальный заказ
400 руб.
Онлайн на сайте
На расчетный счет
Банковской картой или наличными в офисе
Банковской картой или наличными курьеру
По электронной почте
Курьером по Москве
По всей России
Доставка осуществляется ТК и оплачивается отдельно
В офисе по адресу
Москва, Рязанский проспект, д.10, стр.18
Сохранится ли стиль повествования после перевода?
Немаловажным фактором для нас является сохранение литературного стиля автора, при этом мы не забываем о структуре текста и литературных особенностях, максимально точно передавая художественно-выразительные средства. Бюро переводов TR Publish имеет большой опыт работы с литературными произведениями и готово предложить профессиональную работу за оптимальную цену.
Можно ли заказать верстку под печать после выполнения перевода книги?
Данная услуга предоставляется командой профессиональных верстальщиков за дополнительную плату.
Можно ли перевести книгу узкоспециализированной тематики?
Бюро TR Publish предлагает команду высококвалифицированных переводчиков, которые справятся с поставленной задачей любой сложности, будь то узкоспециализированная работа по ядерной физике или детская литература. Мы обязательно подберем специалиста под Ваш запрос.
Какие жанры литературы вы переводите?
Команда переводчиков бюро переведёт литературу любого жанра, такую как: · Мемуары, дневники, автобиографии; · Узкоспециализированные научные книги; · Детская литература; · Техническая литература; · Экспериментальная литература и прочее.
Кого выбрать – русскоязычного переводчика или носителя?
Каждая книга – уникальный проект по своей сути, отличающийся повышенной сложностью. В таком проекте особенно важно соблюсти все лингвистические тонкости языка оригинала, сохранив при этом литературный стиль, но иногда случается так, что готовый вариант не понятен для аудитории в виду индивидуальных особенностей языка. На этот случай в бюро переводов TR Publish предусмотрена адаптация текста носителем языка за дополнительную плату.
Мы свяжемся с вами в течение 300 секунд,
никуда не уходите.