Срочный перевод с нотариальным заверением — это услуга, позволяющая получить официальный документ, признаваемый всеми государственными органами РФ и за границей. Мы выполняем перевод любых тематик и сложности максимально быстро, качественно и с соблюдением всех требований закона.

Когда требуется срочный нотариальный перевод

Оформить нотариальный перевод необходимо в следующих ситуациях:

  • Для подачи в ЗАГС — свидетельства о браке, рождении, смерти, расторжении брака.
  • При выезде за границу — перевод паспорта, разрешения на выезд детей, согласие от второго родителя.
  • Для суда и других правоохранительных органов — переводы исковых заявлений, решений, приговоров.
  • При трудоустройстве за рубежом — перевод диплома, аттестата, трудовой книжки, сертификатов.
  • Для получения визы или вида на жительство — перевод справки об отсутствии судимости, медицинских анализов.
  • Для компаний и корпоративных клиентов — перевод устава, доверенности, коммерческого предложения, финансового отчета.
  • При оформлении наследства — перевод документов, выданных за границей.
  • Для получения пенсионных выплат от иностранных государств.

Языки, с которыми мы работаем

Наши специалисты выполняют перевод с использованием самых актуальных словарей и справочников. В штате — редактор и носители языка. Переводим:

Английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, португальский, китайский, японский, корейский, арабский, турецкий, иврит, финский, шведский, норвежский, датский, греческий, польский, чешский, венгерский, болгарский, сербский, хорватский, украинский, белорусский, румынский, молдавский, армянский, грузинский, азербайджанский, узбекский, таджикский, киргизский, туркменский, латышский, эстонский, вьетнамский, фарси и другие редкие языки.

Стоимость и сроки выполнения

Сделаем перевод любой сложности в сжатые сроки. Несколько фактов о нашей работе:

  • Срочный заказ может быть выполнен за несколько часов даже при больших объемах.
  • Стоимость зависит от языка, объема и срочности.
  • Мы работаем без выходных и праздников — прием заказов круглосуточно.
  • Получаете готовый перевод в удобное время.
  • Предоставляем копии всех переведенных документов.

Позвоните нам, чтобы узнать точную стоимость и сроки под ваш конкретный заказ.

Что входит в услугу

При заказе срочного перевода с нотариальным заверением вы получаете:

  1. Перевод документа, выполненный дипломированным специалистом.
  2. Проверку редактором на соответствие оригиналу и нормам языка.
  3. Нотариальное заверение подписи переводчика.
  4. Прошивку документа (при необходимости).
  5. Консультацию по требованиям конкретного учреждения (суд, ЗАГС, посольство).
  6. Оформление в соответствии с ГОСТ и правилами нотариата.

Как мы работаем: порядок действий

Процедура сотрудничества максимально проста и прозрачна:

  1. Вы присылаете файл или скан документа любым способом.
  2. Мы оцениваем объем, язык, срочность и называем стоимость.
  3. Вы даете согласие, оплачиваете заказ.
  4. Специалист приступает к переводу. При необходимости уточняем детали по терминологии.
  5. Готовый перевод проходит проверку редактором.
  6. Вы приезжаете к нотариусу для заверения.
  7. Вы получаете готовый документ на руки.

Преимущества работы с нами

Почему заказчики выбирают наше бюро:

  • Опыт перевода документов различной тематики: от личных до корпоративных.
  • Знание требований посольств, консульств, суда, ЗАГСа и других официальных органов.
  • Работаем с самыми сложными проектами, включая юридический и технический перевод.
  • Гарантируем конфиденциальность.
  • Предлагаем скидки на большие объемы и постоянным клиентам.
  • Всегда на связи — позвоните в любое время.

Нотариальное заверение: что нужно знать

Нотариус заверяет не сам перевод, а подпись переводчика, подтверждая, что документ подписан уполномоченным лицом. Для этого:

  • Переводчик должен иметь диплом о языковом образовании.
  • Нотариус проверяет личность переводчика и заявителя.
  • Готовый документ получает номер в реестре нотариуса.

В результате вы получаете юридически значимый документ, который требуется в любой инстанции РФ и за границей.

Документы, которые мы переводим чаще всего

  • Паспорта (загранпаспорт, общегражданский паспорт РФ)
  • Свидетельства ЗАГС (о рождении, браке, расторжении брака, смерти, перемене имени)
  • Дипломы, аттестаты, приложения к ним
  • Справки (об отсутствии судимости, о доходах, медицинские)
  • Доверенности (на управление авто, на ведение дел, на выезд детей)
  • Согласия (на выезд ребенка, на обработку данных)
  • Учредительные документы компаний, уставы, контракты
  • Медицинские заключения, анализы, выписки из истории болезни
  • Водительские удостоверения
  • Судебные решения, исковые заявления
  • Банковские выписки, финансовая отчетность
  • Трудовые книжки, справки с места работы

Перевод для различных целей

Для физических лиц

Если вам требуется перевести личные документы для выезда, учебы, работы за границей или для подачи в госорганы РФ — мы поможем оформить все быстро и правильно.

Для юридических лиц

Компании часто нуждаются в переводе корпоративных документов: договоров с партнерами, коммерческих предложений, тендерной документации. Мы выполняем заказы любых объемов в сжатые сроки.

Для суда и следствия

Суды принимают только нотариально заверенные переводы. Мы гарантируем точность юридической терминологии, что критично для принятия решения.

Срочный перевод: как мы экономим ваше время

Когда каждая минута на счету, наши специалисты работают в ускоренном режиме:

  • Параллельная работа нескольких переводчиков на больших проектах.
  • Использование систем автоматизированного перевода для сохранения терминологии.
  • Наличие готовых шаблонов для часто запрашиваемых документов.
  • Возможность забрать готовый перевод ночью или в выходные.
  • Оперативная проверка редактором без потери качества.

Редкие языки: наша экспертиза

Перевод с редких языков требует особой квалификации. В нашей базе — специалисты по арабскому, ивриту, фарси, вьетнамскому, корейскому, языкам СНГ и Балтии, скандинавским и балканским языкам.

Часто задаваемые вопросы

Вопрос: Сколько времени занимает срочный перевод?
Ответ: От 1 часа в зависимости от объема и сложности. Несколько страниц стандартного текста могут быть готовы через 2–3 часа.

Вопрос: Нужно ли приносить оригинал документа?
Ответ: Да, нотариус должен видеть оригинал или заверенную копию для сличения с переводом.

Вопрос: Вы переводите документы на русский с других языков?
Ответ: Да, мы переводим как на русский, так и с русского на иностранные языки.

Вопрос: Что делать, если я не знаю точных требований инстанции?
Ответ: Позвоните нам — мы проконсультируем по правилам конкретного органа.

Вопрос: Вы работаете с электронной подписью?
Ответ: Мы можем подготовить электронную версию перевода, но нотариальное заверение ставится на бумажном носителе.

Наши гарантии

Мы ценим деньги и время заказчика. Поэтому:

  • Отвечаем за соответствие перевода оригиналу.
  • Исправляем ошибки за свой счет, если они обнаружены.
  • Соблюдаем оговоренные сроки выполнения.
  • Храним тайну в отношении содержания документов.
  • Предоставляем чеки и закрывающие документы для бухгалтерии.

Как сделать заказ

Чтобы заказать срочный перевод с нотариальным заверением:

  1. Позвоните нам по указанному номеру.
  2. Направьте файл документа на электронную почту или через мессенджер.
  3. Получите расчет стоимости и сроков.
  4. Согласуйте детали и оплатите заказ.
  5. Заберите готовый перевод у нотариуса или закажите доставку.

Работаем для вас ежедневно, включая выходные и праздники. Обратный перевод и консультации — бесплатно при заказе услуги.

Примеры готового перевода

Наши преимущества

Скидка до 70%

Используем технологию ТМ

конфиденциальность ваших заказов

Используем SSL, SFTP

15 лет на рынке

Дорожим своим именем

ISO 17100 и ISO 9001

Качество соответствует международным стандартам

Более 1 000 000 страниц

Переведено с 2007 года

Знаем 69 языков

Только дипломированные лингвисты

Калькулятор стоимости перевода

Минимальный заказ

400 руб.

Отправить заявку

    Варианты оплаты

    Онлайн на сайте

    На расчетный счет

    Банковской картой или наличными в офисе

    Банковской картой или наличными курьеру

    Способы доставки

    По электронной почте

    Курьером по Москве

    По всей России

    Доставка осуществляется ТК и оплачивается отдельно

    В офисе по адресу

    Москва, Рязанский проспект, д.10, стр.18

    Популярные вопросы

    Какой объем считается «срочным»?

    Обычно более 5 страниц в день считается срочным переводом. Документы от 1 до 5 страниц переводятся в течение суток. Это стандартные сроки, но мы делаем все, чтобы перевод попал в руки наших клиентов как можно быстрее.

    Мне нужен нотариально заверенный перевод на утро. Это возможно?

    Все зависит от часов работы нотариуса. Кроме того, «утро» - понятие растяжимое. Мы можем получить готовый перевод на раннее утро, но поставить печать только в 10 часов. Свяжитесь с менеджером, чтобы узнать точно, на какое время утром вы сможете получить готовый документ.

    Какие гарантии того, что я получу перевод в срок?

    Мы дорожим своей репутацией, поэтому не станем ни затягивать сроки, ни обманывать клиентов. Мы давно работаем на рынке, и клиенты нам доверяют. Поэтому наше нежелание терять свою репутацию – лучшая гарантия.

    Переводите ли вы сложные документы в срочном порядке?

    Да, конечно. У нас есть переводчики с разной специализацией, поэтому мы принимаем документы любой сложности. Однако же, нужно учитывать, что сложные документы занимают больше времени сами по себе. Кроме того, переводчик, имеющий нужную вам специализацию, может быть недоступен для срочного перевода. Поэтому такие вопросы решаются индивидуально в каждом конкретном случае.