Срочный перевод с нотариальным заверением — это услуга, позволяющая получить официальный документ, признаваемый всеми государственными органами РФ и за границей. Мы выполняем перевод любых тематик и сложности максимально быстро, качественно и с соблюдением всех требований закона.
Оформить нотариальный перевод необходимо в следующих ситуациях:
Наши специалисты выполняют перевод с использованием самых актуальных словарей и справочников. В штате — редактор и носители языка. Переводим:
Английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, португальский, китайский, японский, корейский, арабский, турецкий, иврит, финский, шведский, норвежский, датский, греческий, польский, чешский, венгерский, болгарский, сербский, хорватский, украинский, белорусский, румынский, молдавский, армянский, грузинский, азербайджанский, узбекский, таджикский, киргизский, туркменский, латышский, эстонский, вьетнамский, фарси и другие редкие языки.
Сделаем перевод любой сложности в сжатые сроки. Несколько фактов о нашей работе:
Позвоните нам, чтобы узнать точную стоимость и сроки под ваш конкретный заказ.
При заказе срочного перевода с нотариальным заверением вы получаете:
Процедура сотрудничества максимально проста и прозрачна:
Почему заказчики выбирают наше бюро:
Нотариус заверяет не сам перевод, а подпись переводчика, подтверждая, что документ подписан уполномоченным лицом. Для этого:
В результате вы получаете юридически значимый документ, который требуется в любой инстанции РФ и за границей.
Если вам требуется перевести личные документы для выезда, учебы, работы за границей или для подачи в госорганы РФ — мы поможем оформить все быстро и правильно.
Компании часто нуждаются в переводе корпоративных документов: договоров с партнерами, коммерческих предложений, тендерной документации. Мы выполняем заказы любых объемов в сжатые сроки.
Суды принимают только нотариально заверенные переводы. Мы гарантируем точность юридической терминологии, что критично для принятия решения.
Когда каждая минута на счету, наши специалисты работают в ускоренном режиме:
Перевод с редких языков требует особой квалификации. В нашей базе — специалисты по арабскому, ивриту, фарси, вьетнамскому, корейскому, языкам СНГ и Балтии, скандинавским и балканским языкам.
Вопрос: Сколько времени занимает срочный перевод?
Ответ: От 1 часа в зависимости от объема и сложности. Несколько страниц стандартного текста могут быть готовы через 2–3 часа.
Вопрос: Нужно ли приносить оригинал документа?
Ответ: Да, нотариус должен видеть оригинал или заверенную копию для сличения с переводом.
Вопрос: Вы переводите документы на русский с других языков?
Ответ: Да, мы переводим как на русский, так и с русского на иностранные языки.
Вопрос: Что делать, если я не знаю точных требований инстанции?
Ответ: Позвоните нам — мы проконсультируем по правилам конкретного органа.
Вопрос: Вы работаете с электронной подписью?
Ответ: Мы можем подготовить электронную версию перевода, но нотариальное заверение ставится на бумажном носителе.
Мы ценим деньги и время заказчика. Поэтому:
Чтобы заказать срочный перевод с нотариальным заверением:
Работаем для вас ежедневно, включая выходные и праздники. Обратный перевод и консультации — бесплатно при заказе услуги.
Скидка до 70%
Используем технологию ТМ
конфиденциальность ваших заказов
Используем SSL, SFTP
15 лет на рынке
Дорожим своим именем
ISO 17100 и ISO 9001
Качество соответствует международным стандартам
Более 1 000 000 страниц
Переведено с 2007 года
Знаем 69 языков
Только дипломированные лингвисты
Часто ищут:
Английский
Каталанский
Испанский
Китайский
Немецкий
Чешский
Португальский
Белорусский
Французский
Румынский
Итальянский
Японский
Минимальный заказ
400 руб.
Онлайн на сайте
На расчетный счет
Банковской картой или наличными в офисе
Банковской картой или наличными курьеру
По электронной почте
Курьером по Москве
По всей России
Доставка осуществляется ТК и оплачивается отдельно
В офисе по адресу
Москва, Рязанский проспект, д.10, стр.18
Какой объем считается «срочным»?
Обычно более 5 страниц в день считается срочным переводом. Документы от 1 до 5 страниц переводятся в течение суток. Это стандартные сроки, но мы делаем все, чтобы перевод попал в руки наших клиентов как можно быстрее.
Мне нужен нотариально заверенный перевод на утро. Это возможно?
Все зависит от часов работы нотариуса. Кроме того, «утро» - понятие растяжимое. Мы можем получить готовый перевод на раннее утро, но поставить печать только в 10 часов. Свяжитесь с менеджером, чтобы узнать точно, на какое время утром вы сможете получить готовый документ.
Какие гарантии того, что я получу перевод в срок?
Мы дорожим своей репутацией, поэтому не станем ни затягивать сроки, ни обманывать клиентов. Мы давно работаем на рынке, и клиенты нам доверяют. Поэтому наше нежелание терять свою репутацию – лучшая гарантия.
Переводите ли вы сложные документы в срочном порядке?
Да, конечно. У нас есть переводчики с разной специализацией, поэтому мы принимаем документы любой сложности. Однако же, нужно учитывать, что сложные документы занимают больше времени сами по себе. Кроме того, переводчик, имеющий нужную вам специализацию, может быть недоступен для срочного перевода. Поэтому такие вопросы решаются индивидуально в каждом конкретном случае.
Мы свяжемся с вами в течение 300 секунд,
никуда не уходите.