Цены на письменный перевод

Язык
Цена перевода с языка на русский
(руб.слово / руб.страница)
с русского на язык переводчиком
(руб.слово / руб.страница)
с русского на целевой носителем языка
(руб.слово / руб.страница)
Английский 2,20 / 550 2,50 / 625 $0.07 / $17.50
Иcпанский 2,20 / 550 2,50 / 625 $0.07 / $17.50
Итальянский 2,20 / 550 2,50 / 625 $0.07 / $17.50
Немецкий 2,20 / 550 2,50 / 625 $0.07 / $17.50
Португальский 2,20 / 550 2,50 / 625 $0.07 / $17.50
Французский 2,20 / 550 2,50 / 625 $0.07 / $17.50
Китайский 2,50 / 625 3,00 / 750 $0.09 / $22.50
Арабский 4,00 / 1000 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00
Азербайджанский 2,50 / 625 3,00 / 750
Армянский 2,50 / 625 3,00 / 750
Белорусский 2,00 / 500 2,00 / 500
Болгарский 2,50 / 625 3,00 / 750 $0.09 / $22.50
Венгерский 3,00 / 750 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00
Вьетнамский 4,00 / 1000 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00
Голландский 3,00 / 750 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00
Греческий 4,00 / 1000 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00
Грузинский 2,50 / 625 3,50 / 750
Датский 3,00 / 750 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00
Иврит 3,00 / 750 3,50 / 750 $0.09 / $22.50
Казахский 2,50 / 625 3,50 / 750
Каталанский 4,00 / 1000 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00
Киргизский 2,50 / 625 3,50 / 750
Корейский 4,00 / 1000 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00
Латышский 3,00 / 750 4,00 / 1000
Литовский 3,00 / 750 4,00 / 1000
Молдавский 2,50 / 625 3,50 / 750
Норвежский 3,00 / 750 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00
Польский 2,50 / 625 3,00 / 750 $0.09 / $22.50
Румынский 2,50 / 625 3,00 / 750 $0.07 / $17.50
Сербский 2,50 / 625 3,00 / 750 $0.09 / $22.50
Словацкий 2,50 / 625 3,00 / 750 $0.09 / $22.50
Словенский 2,50 / 625 3,00 / 750 $0.09 / $22.50
Таджикский 2,50 / 625 3,50 / 750
Тайский 4,00 / 1000 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00
Турецкий 2,50 / 625 3,00 / 750 $0.09 / $22.50
Туркменский 3,00 / 725 3,50 / 750
Узбекский 2,50 / 625 3,50 / 750
Украинский 2,00 / 500 2,00 / 500
Фарси 4,00 / 1000 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00
Финский 3,00 / 750 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00
Чешский 2,50 / 625 3,00 / 750 $0.09 / $22.50
Хинди 4,00 / 1000 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00
Хорватский 2,50 / 625 3,00 / 750 $0.09 / $22.50
Шведский 3,00 / 750 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00
Эстонский 3,00 / 750 3,50 / 750
Японский 4,00 / 1000 5,00 / 1250 $0.10 / $25.00

Примеры готового перевода

Наши преимущества

Скидка до 70%

Используем технологию ТМ

конфиденциальность ваших заказов

Используем SSL, SFTP

15 лет на рынке

Дорожим своим именем

ISO 17100 и ISO 9001

Качество соответствует международным стандартам

Более 1 000 000 страниц

Переведено с 2007 года

Знаем 69 языков

Только дипломированные лингвисты

Нотариальное заверение, любые языки и направления

Перевод документов — это не просто замена слов на другом языке. Это создание юридически значимого текста, который сохраняет точный смысл оригинала и имеет полную силу для государственных органов, судов, посольств и других инстанций.

В отличие от бытового перевода, оформление официальных бумаг требует проверка каждого слова, унификации терминов и соблюдения структуру исходного документа. Мы выполняем перевод строго по правилу нотариальной палаты.

Когда и кому нужен профессиональный перевод?

Основные ситуации, когда требуется наша услуга:

  • оформление вида на жительство, гражданства или разрешения на работу — нужно предоставить паспорт, дипломы, свидетельства;

  • подача документов в загс (брак с иностранцем, рождение детей за рубежом);

  • судебные разбирательства с участием иностранных лиц или компаний;

  • нострификация дипломов для работы за границей;

  • открытие счета или оформление сделки с недвижимостью за рубежом;

  • получение медицинских справок для лечения в других странах.

Важно: в случае подачи неверно оформленного перевода госорганы возвращают пакет без рассмотрения. Мы гарантируем прием документов с первой попытки.

Какие языки переводим?

Мы работаем не только с европейскими, но и со сложными и редкими языками. В нашем сервисе представлены:

  • самые востребованные: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский;

  • редкие европейские: нидерландский, албанский, боснийский, монгольский;

  • азиатские направление: китайский, японский, корейский, вьетнамский;

  • экзотические: малайский, индонезийский, хинди, арабский.

Особенность: мы переводим сразу с нескольких языков в одном документе (например, физическим лицам с билингвальными свидетельствами). Редкими языками владеют наши штатные лингвисты — справимся даже с письмом на иврите или пожелания на фарси.

Что входит в стоимость и оформление?

Базовая цена включает:

  • перевод текста с сохранением оригинальной структуру (таблиц, печатей, штампов);

  • нотариальное заверение подписи переводчика (один пакет = одна нотариальная заверка);

  • проверка соответствия перевода оригиналу нашим менеджер;

  • приложение копии лицензии и свидетельства о регистрации перевода (для посольств).

Дополнительно оплачивается:

  • срочность (от 1 часа);

  • заверение нескольких экземпляров;

  • перевод на бланке нотариуса (по требованию некоторых органы).

Важно: оформить заказ можно как лично в офисе, так и удаленно. Принимаем сканы pdf и фото хорошего качества.

Сроки и порядок работы

Тип заказа определяет время выполнения:

Объем документа / Стандартно / Срочно
1 страница (паспорт) / 2–3 часа / 1 час
5–10 страниц / несколько дней / ближайшее 4–6 часов
Большой договор (50+ листов) / 5–7 дней / 3 дня

Как мы работаем:

  • Вы присылаете сканы или фото документов на почту или через форму на сайте.

  • Менеджер в режиме реального времени называет стоимость и срок.

  • Получаете готовый перевод с нотариальным заверением.

  • Забираете лично или мы отправляем вам курьером.

Сейчас вы можете оформить заказ онлайн — просто введите свои данные и прикрепите файлы. Мы ответим на любые вопросы по телефону или в чате. Даю согласие на обработку персональных данных в соответствии с офертой. Мы полностью отвечаем за результат: если в переводе найдется ошибка, исправим бесплатно в ближайшее время.

 

Часто ищут: 

|

Калькулятор стоимости перевода

Минимальный заказ

400 руб.

Отправить заявку

    Варианты оплаты

    Онлайн на сайте

    На расчетный счет

    Банковской картой или наличными в офисе

    Банковской картой или наличными курьеру

    Способы доставки

    По электронной почте

    Курьером по Москве

    По всей России

    Доставка осуществляется ТК и оплачивается отдельно

    В офисе по адресу

    Москва, Рязанский проспект, д.10, стр.18

    Популярные вопросы

    Как рассчитать стоимость услуг по переводу?

    Стоимость перевода текста рассчитывается исходя из количества эффективных слов в нем. Эффективные слова – это те слова, которые встречаются в тексте один раз. Такие слова оплачиваются по стандартному полному тарифу 2 руб, 3 руб или 4 руб за слово, в зависимости от языка оригинала и языка перевода (см. таблицу в разделе «Цены»). Те слова, которые встречаются в тексте более одного раза, являются повторяющимися словами и оплачиваются по сниженному тарифу. Новые технологии подсчета в TR PUBLISH, учитывающие новые и повторяющиеся слова, позволяют значительно повысить качество и скорость перевода, а также снизить итоговую стоимость работы для заказчика.

    Как скоро я получу готовый перевод?

    Скорость перевода зависит, прежде всего, от объема оригинального текста. При этом, исходный язык и сложность тематики не имеют значения. Принято считать, что в день переводчик может перевести от 2000 до 2500 слов. Новые технологии помогают повысить скорость перевода в 2 раза, гарантированно сохраняя качество. На скорость выполнения работы также может повлиять необходимость дополнительных услуг, например, верстки документа. Так, если документ предназначен под печать в типографии или для размещения на веб-ресурсах, то готовому переводу необходимо придать изначальный оригинальный формат или подогнать под заданные требования заказчика.

    Готовый перевод вычитает носитель языка?

    Да! Вы можете заказать перевод как с вычиткой носителем языка, так и без неё. В нашей команде работают переводчики, для которых иностранный язык является родным. Но они также великолепно владеют русским языком. Если вы заказываете перевод без вычитки носителем языка, то он будет проверен русскоязычными редакторами и корректорами, имеющими профильное образование в заданной тематике.

    Можно ли заверить перевод нотариально?

    Наше переводческое агентство предоставляет нотариальные услуги: заверение перевода нотариусом, апостилирование, изготовление нотариальных копий. Проконсультироваться по дополнительным услугам вы можете по указанному телефону или нашей электронной почте manager@trpub.ru.

    Заверяете ли вы переводы печатью бюро?

    У нас работают только сертифицированные переводчики, перевод которых мы заверяем печатью нашего бюро, ставим подпись и скрепляем вместе с оригиналом. Мы можем отправить вам сканы заверенных страниц на электронную почту или отдать оригиналы на руки.

    Вы можете сделать вёрстку? Озвучить видео? Сделать субтитры и монтаж?

    Мы можем сделать вёрстку файлов любой сложности, подготовить их для печати или размещения на интернет-сайте. Если к нам поступает заказ на перевод видео, то мы обязательно предложим вам услугу изготовление субтитров, озвучку носителем иностранного языка и предоставляем готовое видео, созданное профессиональным специалистом по монтажу.