Когда нужен нотариальный перевод аттестата?
Нотариальный перевод аттестата может потребоваться в различных ситуациях, особенно если вы планируете:
Какие документы нужны для перевода?
Для выполнения перевода необходимо предоставить:
Как выполняется перевод?
Преимущества нашего бюро
Как заказать перевод?
Примеры использования перевода
Мы делаем процесс перевода аттестата максимально простым и удобным, чтобы вы могли подтвердить уровень образования в любой точке мира!
Перевод с заверением — важная процедура, предполагающая особый подход. При получении заверенного перевода важно учитывать множество нюансов, чтобы избежать сложностей с оформлением документов и их использованием в различных государственных учреждениях. В каждой ситуации следует внимательно изучить требования, так как они могут существенно отличаться в зависимости от языка, а также типа документов.
В процессе получения заверенного перевода рекомендуется:
Важно помнить, что легализация документов может быть обязательной, особенно если вы планируете использовать их за границей или для официальных целей в России. Наша компания предлагает различные услуги, включая нотариальное заверение перевода и легализацию документов, в центре Москвы и в других регионах. Вы можете заказать услуги на любое время, а наши менеджеры помогут вам с расчетом стоимости и оформлением всех требуемых бумаг.
На практике перевод документов, таких как аттестат с заверением, требует соблюдения строгих стандартов, чтобы обеспечить высокую точность и соответствие оригиналу. Если необходимо перевести документы на английский или немецкий язык, мы рекомендуем изучить требования, так как для этих языков правила могут отличаться от других языков мира.
В итоге, помимо достижения высоких результатов, важно сохранять гибкость и готовность к адаптации под меняющиеся требования, чтобы получить нужный вам заверенный перевод в кратчайшие сроки.
Что важно учитывать при нотариальном переводе аттестата?
Нотариальный перевод аттестата требует соблюдения определенных правил, чтобы документ имел юридическую силу за границей. Основные моменты:
Какие документы нужны для перевода?
Для выполнения перевода необходимо предоставить:
Как выполняется перевод?
Преимущества нашего бюро
Как заказать перевод?
Примеры использования перевода
Дополнительные услуги
Почему важно доверять профессионалам?
Качественный перевод аттестата — это не просто точное воспроизведение текста, но и соблюдение всех юридических норм. Мы гарантируем, что ваш документ будет переведен с учетом всех требований, чтобы он имел юридическую силу за границей.
Что входит в гарантированное качество?
Как мы обеспечиваем качество?
Преимущества нашего подхода
Как заказать перевод?
Примеры использования перевода
Дополнительные услуги
Стоимость нотариального перевода аттестата может варьироваться в зависимости от нескольких факторов. Важно учитывать, что цена услуги формируется исходя из множества нюансов, включая языковую специфику и требования к легализации документов. Правильно оценив все параметры, вы можете выбрать более подходящий вариант, не переплачивая за ненужные услуги.
Вот основные аспекты, которые могут повлиять на стоимость нотариального перевода аттестата:
При выборе компании, предоставляющей услуги нотариального перевода, обратите внимание на следующее:
Вы можете забрать готовые документы, как только они будут переведены и заверены. Убедитесь, что цена соответствует количеству предоставляемых услуг, чтобы избежать неприятных сюрпризов.
Сроки перевода аттестата могут отличаться в зависимости от множества факторов, таких как сложность документа, выбранный язык перевода и особенности предоставляемых услуг. Осознание этих аспектов позволяет лучше организовать выполнение задачи и минимизировать возможные задержки.
При определении сроков перевода аттестата следует учитывать:
На практике вы можете ожидать:
Для упрощения и ускорения рекомендуется:
Следуя этим рекомендациям, вы сможете организовать максимально быстрый и эффективный перевод аттестата.
Перевод аттестата — важная процедура, предполагающая тщательный подход. Независимо от того, нужен ли вам перевод на английский, русский или другой язык, ключевыми аспектами остаются точность и соответствие оригиналу. Каждая деталь имеет значение, и иногда важно уделить особое внимание нюансам, чтобы избежать сложностей с легализацией документов.
Чтобы обеспечить успешный перевод аттестата, учтите следующие моменты:
Перевод аттестата может занимать разное время в зависимости от сложности и требуемых дополнительных услуг. Рекомендуется уточнить у менеджеров, какие именно варианты могут быть предложены, чтобы избежать недоразумений.
Отдавая предпочтение профессиональным услугам, вы получаете возможность обозначить ваши требования и ожидания:
Для успешного нотариального перевода аттестата необходимо собрать определенный пакет документов. Количество и специфика этих документов могут варьироваться в зависимости от ситуации и требований конкретного государства. Это особенно актуально, если вы планируете использовать аттестат в таких странах, как Китай или ОАЭ.
Вот перечень основных документов, которые вам могут понадобиться:
Среди наиболее распространенных вопросов, которые возникают при подготовке документов, можно выделить:
Таким образом, правильная подготовка документов — это залог успешного нотариального перевода аттестата, который вы сможете использовать как в России, так и за границей.
Язык | Цена перевода с языка на русский (руб.слово / руб.страница) | с русского на язык переводчиком (руб.слово / руб.страница) | с русского на целевой носителем языка (руб.слово / руб.страница) |
Английский | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
Иcпанский | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
Итальянский | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
Немецкий | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
Португальский | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
Французский | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
Китайский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Арабский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Азербайджанский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | |
Армянский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | |
Белорусский | 2,00 / 500 | 2,00 / 500 | |
Болгарский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Венгерский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Вьетнамский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Голландский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Греческий | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Грузинский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
Датский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Иврит | 3,00 / 750 | 3,50 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Казахский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
Каталанский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Киргизский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
Корейский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Латышский | 3,00 / 750 | 4,00 / 1000 | |
Литовский | 3,00 / 750 | 4,00 / 1000 | |
Молдавский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
Норвежский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Польский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Румынский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.07 / $17.50 |
Сербский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Словацкий | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Словенский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Таджикский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
Тайский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Турецкий | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Туркменский | 3,00 / 725 | 3,50 / 750 | |
Узбекский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
Украинский | 2,00 / 500 | 2,00 / 500 | |
Фарси | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Финский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Чешский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Хинди | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Хорватский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
Шведский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Эстонский | 3,00 / 750 | 3,50 / 750 | |
Японский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Скидка до 70%
Используем технологию ТМ
конфиденциальность ваших заказов
Используем SSL, SFTP
15 лет на рынке
Дорожим своим именем
ISO 17100 и ISO 9001
Качество соответствует международным стандартам
Более 1 000 000 страниц
Переведено с 2007 года
Знаем 69 языков
Только дипломированные лингвисты
Английский
Каталанский
Испанский
Китайский
Немецкий
Чешский
Португальский
Белорусский
Французский
Румынский
Итальянский
Японский
Минимальный заказ
400 руб.
Онлайн на сайте
На расчетный счет
Банковской картой или наличными в офисе
Банковской картой или наличными курьеру
По электронной почте
Курьером по Москве
По всей России
Доставка осуществляется ТК и оплачивается отдельно
В офисе по адресу
Москва, Рязанский проспект, д.10, стр.18
Зачем для перевода документов нужен дипломированный переводчик?
Если перевод вам нужен не с ознакомительными целями, а для взаимодействия с любыми внешними органами и структурами, заниматься переводческой деятельностью для этих целей может только дипломированный переводчик – и это общее правило! Если же мы говорим о паспорте, то здесь есть еще один важный фактор: нотариальное заверение. Нотариус заверит только перевод, сделанный профессиональным переводчиком с дипломом. Поэтому здесь нет места для самодеятельности и любительского перевода.
Гарантирует ли нотариальное заверение качество перевода?
Нотариус заверяет только подпись профессионального переводчика. Именно поэтому рекомендуется работать с надежным и проверенным поставщиком лингвистических услуг.
Мне нужен перевод «на вчера». Поможете?
Не теряйте времени – присылайте копию менеджеру для оценки с пометкой «срочно». Менеджер оценит нашу загруженность и точно скажет вам срок, к которому мы сможем сдать работу. 99% наших клиентов, которые хотят срочный перевод, получают его!
Можно ли заказать перевод паспорта онлайн?
Можно, но только в том случае, если нам не нужно делать нотариально заверенную копию. В этом случае потребуется оригинал паспорта.
Что если некоторые печати в паспорте неразборчивы?
Согласно правилам, в этом случае переводчик так и пишет: /неразборчиво/. Такое вполне допустимо, и документы с подобными пометками без проблем принимаются различными органами.
Мы свяжемся с вами в течение 300 секунд,
никуда не уходите.