Апостиль для США — это процедура легализации российских официальных документов для использования на территории Соединенных Штатов Америки. США являются участницей Гаагской конвенции 1961 года, поэтому вместо полной консульской легализации достаточно проставить апостиль. Это значительно упрощает и ускоряет процесс признания документов.

Когда требуется апостиль для США

Легализация необходима, если вы планируете использовать российские документы в штатах Америки. Наиболее частые случаи:

  • поступление в американские учебные заведения — требуется диплом и аттестат
  • трудоустройство — подтверждение образования и квалификации
  • открытие бизнеса или регистрация компании в США
  • судебные разбирательства или нотариальные действия
  • получение вида на жительство или гражданства
  • заключение брака с гражданином США — нужно свидетельство о браке
  • оформление доверенности для сделок с недвижимостью
  • получение наследства или оформление прав собственности

В соединенных штатах америки апостиль признается всеми государственными и муниципальными органами. Однако для некоторых типов документов могут потребоваться дополнительные заверения.

Какие документы подлежат апостилированию

Для США апостилируются следующие категории:

Тип документаПримерыОсобенности
ОбразовательныеДиплом, аттестат, свидетельство о повышении квалификацииДокументы об образовании требуют предварительного нотариального заверения
ЛичныеСвидетельства о рождении, браке, смерти, смена имениВыдаются органами ЗАГС
СудебныеРешения судов, исполнительные листы, определенияАпостиль ставит Минюст
СправкиСправка об отсутствии судимости, из архивов, из МВДСрок действия ограничен
КорпоративныеУставы, лицензии, доверенности, протоколы собранийТребуют нотариального заверения копий

Справки об отсутствии судимости действительны 3 месяца — учитывайте это при планировании. Документы доверенности на совершение сделок в США должны быть переведены на английский язык после проставления апостиля.

Какие органы ставят апостиль для США

Проставление апостиля в России осуществляют разные уполномоченные органы в зависимости от типа документа:

  • Минюст — для документов из судов, нотариальных актов, свидетельств ЗАГС
  • МВД — для справок о несудимости
  • Рособрнадзор — для дипломов, аттестатов, свидетельств об образовании
  • Архивы — для архивных справок и выписок
  • Государственный нотариус — для копий и переводов

Процедура проставления апостиля в каждом органе имеет свои сроки и требования к документам. Мы помогаем организовать подачу во все инстанции без участия клиента.

Особенности апостиля для США

США присоединились к Гаагской конвенции в 1961 году. Однако есть важные нюансы:

  • Апостиль ставится только на оригиналы документов или нотариально заверенные копии
  • Документ должен быть выдан государственными органами РФ не позднее срока его действия
  • Для образовательных документов требуется подтверждение аккредитации учебного заведения
  • В некоторых штатах США могут запросить дополнительный перевод или заверение

Штатах Америки, таких как Калифорния или Нью-Йорк, иногда требуют нотариально заверенный перевод апостиля на английский язык. Уточните requirements в конкретном учреждении заранее.

Порядок проставления апостиля

Стандартная процедура включает несколько этапов:

  1. Проверка документа. Убедитесь, что документ выдан уполномоченным органом, имеет все печати и подписи, не содержит исправлений.
  2. Нотариальное заверение (если требуется). Для копий, переводов, доверенностей необходимо заверить у нотариуса.
  3. Подача в уполномоченный орган. В зависимости от типа документа подаем заявление в Минюст, МВД или Рособрнадзор.
  4. Оплата госпошлины. Размер пошлины — от 2500 до 5000 рублей в зависимости от органа.
  5. Получение апостиля. Срок — от 3 до 14 рабочих дней. В некоторых случаях возможно ускорение.
  6. Перевод на английский. После получения апостиля документ переводят на английский язык и перевод заверяют нотариально.

Процесс может занять до 3 недель, если документ требует подтверждения или запроса в архиве.

Сроки получения апостиля

ОрганСтандартный срокСрочный
Минюст5–14 дней3–5 дней
МВД (справка о несудимости)3–7 дней1–3 дня
Рособрнадзор10–20 дней5–7 дней
Архивы7–14 дней3–5 дней

Срочное оформление возможно через посредников, но требует доплаты. Получения апостиля в стандартном режиме дешевле, но дольше. Рекомендуем начинать процесс за месяц до предполагаемого использования документа.

Что делать после получения апостиля

После того как апостиль проставлен, необходимо:

  • Перевести документ на английский язык. Перевод должен быть точным и заверенным нотариально.
  • Заверить перевод. Нотариус подтверждает подлинность подписи переводчика.
  • При необходимости — легализация в консульстве. Для США это не требуется, так как страна участвует в Конвенции.

Готовый пакет: оригинал документа с апостилем + нотариально заверенный перевод на английский.

Документы, которые не апостилируются для США

Некоторые документы не подлежат проставлению апостиля:

  • Паспорта и удостоверения личности (кроме нотариальных копий)
  • Водительские удостоверения — требуется отдельная процедура
  • Документы, выданные не государственными, а частными организациями
  • Документы с истекшим сроком действия
  • Документы на иностранном языке без заверенного перевода

В таких случаях требуется консульская легализация или иная процедура признания.

Почему важно обратиться к специалистам

Проставление апостиля для США — процедура, требующая внимания к деталям. Ошибки в документах, неправильный выбор органа, отсутствие необходимых заверений могут привести к отказу и потере времени.

Наши преимущества:

  • Опыт — более 800 успешно оформленных апостилей для США
  • Оперативность — подаем документы во все органы без очередей
  • Контроль — отслеживаем статус на каждом этапе
  • Консультации — бесплатно проверяем документы до подачи
  • Поддержка — отвечаем на вопросы клиентов из любой точки мира

Благодаря нашей работе вы получаете готовый документ с апостилем в кратчайшие сроки без личных визитов в госорганы.

Порядок работы с нами

  1. Свяжитесь с нами по телефону, email или через форму на сайте. Напишите на info.
  2. Пришлите сканы или фото документов. Мы бесплатно проверим, нужно ли проставлять апостиль, и какой орган для этого подходит.
  3. Заключите договор и оплатите услугу. Стоимость фиксируется заранее, без скрытых комиссий.
  4. Передайте оригиналы документов (курьером, почтой или привезите в наш офис). Апостиль ставится только на оригиналы.
  5. Мы работаем. Подаем документы, оплачиваем госпошлины, забираем готовые апостили, переводим и заверяем.
  6. Получите готовый пакет: документы с проставленным апостилем и нотариально заверенный перевод на английский язык.

Доставка возможна курьером по Москве, почтой в регионы и зарубежье.

Стоимость услуги

Цена складывается из:

Статья расходовСумма
Нотариальное заверение копииот 500 рублей
Госпошлина за апостиль2500–5000 рублей
Перевод на английский (страница)от 800 рублей
Нотариальное заверение переводаот 500 рублей
Наши услуги (подача, контроль, получение)от 3000 рублей

Итого на один документ — от 7 000 до 15 000 рублей в зависимости от сложности и срочности.

Скидки предусмотрены для:

  • студентов и пенсионеров
  • при заказе от 3 документов
  • для постоянных клиентов
  • при комплексном оформлении (апостиль + перевод + доставка)

Цены на нотариальные услуги

Услуга
Перевод с нотариальным заявлением Перевод с заверением печатью бюро переводов
Гражданский паспорт
любой страны
2000 1300
Загранпаспорт с визами
любой страны
2500 1800
Свидетельство
о рождении/смерти/браке/разводе/перемене ФИО/установлении отцовства
2000 1300
Справка
с места работы/учебы/из банка
2000 1300
Разрешение
на вывоз ребенка/на въезд в страну
2000 1300
Диплом
вуза/научный диплом/аттестат без приложения
2000 1300
Приложение
к диплому/аттестату
2500 1800
Нотариальная копия
Консульская легализация

Наши преимущества

Скидка до 70%

Используем технологию ТМ

конфиденциальность ваших заказов

Используем SSL, SFTP

15 лет на рынке

Дорожим своим именем

ISO 17100 и ISO 9001

Качество соответствует международным стандартам

Более 1 000 000 страниц

Переведено с 2007 года

Знаем 69 языков

Только дипломированные лингвисты

Частые вопросы

Нужно ли переводить сам апостиль на английский?
Да, большинство учреждений в штатах Америки требуют нотариально заверенный перевод апостиля. Мы включаем это в услугу.

Какой срок действия апостиля?
Сам апостиль бессрочен, но ограничен сроком действия документа. Например, справка об отсутствии судимости действует 3 месяца.

Принимают ли в США электронные документы с апостилем?
Нет, только бумажные оригиналы с «мокрыми» печатями.

Что делать, если документ выдан не в России?
Документ должен быть легализован в стране выдачи. Затем уже можно использовать в США.

Можно ли получить апостиль дистанционно?
Да. Вы отправляете оригиналы почтой или курьером. Мы делаем все остальное. Готовые документы отправляем вам.

Обратите внимание

Соединенных штатах америки требования к апостилю могут различаться в зависимости от штата. Например:

  • В Калифорнии часто требуют перевод апостиля

  • В Техасе принимают апостиль без перевода

  • В Нью-Йорке нужен апостиль + апостиль на перевод

Уточните требования в организации, куда будете подавать документы. Мы поможем собрать полный пакет под ваш конкретный случай.

Как записаться

Обращайтесь любым удобным способом:

  • Телефон — звоните в рабочие часы

  • Email — отправьте запрос на info с пометкой «Апостиль США»

  • Мессенджеры — WhatsApp, Telegram (пишите, прикрепляйте фото документов)

  • Офис — приезжайте по адресу в Москве (предварительно согласуйте время)

При обращении укажите: тип документа (диплом, свидетельство, доверенность), цель использования (учеба, работа, суд), требуемые сроки.

Мы ответим на все вопросы бесплатно и подготовим индивидуальное предложение.

Важно: отправляя документы или обращаясь к нам, вы даете согласие на обработку персональных данных в объеме, необходимом для выполнения заказа. Конфиденциальность гарантируем. Не передаем информацию третьим лицам без вашего разрешения.

 

Калькулятор стоимости перевода

Минимальный заказ

400 руб.

Отправить заявку

    Варианты оплаты

    Онлайн на сайте

    На расчетный счет

    Банковской картой или наличными в офисе

    Банковской картой или наличными курьеру

    Способы доставки

    По электронной почте

    Курьером по Москве

    По всей России

    Доставка осуществляется ТК и оплачивается отдельно

    В офисе по адресу

    Москва, Рязанский проспект, д.10, стр.18

    Популярные вопросы

    Что такое апостиль?

    Апостиль — форма официального подтверждения документов для надлежащего признания их юридической силы во всех странах, присоединившихся к Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года.

    Какое ведомство проставляет штамп «апостиль» на документе?

    Единого ведомтсва для апостилирования документов не существует. Местообращения варьируются в зависимости от того, где был оформлен сам документ и от того, заверяете Вы оригинал или копию.

    Где проставляется апостиль?

    Основные требования к штампу «апостиль» изложены в ст. 4 Гаагской конвенции. Штамп «апостиль» ставится на самом документе или скрепляется с документом на отдельном листе. Он должен соответствовать образцу, приложенному к Конвенции. Апостиль, как правило, квадратной формы со стороной не менее 9 см.

    Как апостилировать переведённый документ?

    Переводчик должен подтвердить свою квалификацию, а именно быть зарегистрированным в реестре переводчиков у нотариуса.

    Для чего нужен апостиль?

    Если говорить простыми словами, штамп «апостиль» нужен для того, чтобы Ваши документы имели за границей такую же юридическую силу, как и в России.

    На каких документах нельзя ставить апостиль?

    Штамп «апостиль» не может быть проставлен на документы, подлежащие вывозу из страны в страны, заключившие с Российской Федерацией международные договоры о правовой помощи, а также в страны - участницы Минской конвенции.