Перевод больших текстов — это комплексная услуга по переводу объемных материалов с иностранного языка на русский и наоборот. К большим текстам обычно относят документы объемом от 10 страниц или от 20 000 знаков. В отличие от машинного перевода, профессиональный перевод больших текстов требует участия человека, который понимает специфику тематики, учитывает стилистику и обеспечивает точность. В нашей компании мы переводим тексты любого объема — от нескольких десятков страниц до многотонных монографий и многотомных контрактов.
Перевод больших текстов необходим компаниям и частным лицам в следующих случаях:
Перевод больших текстов также требуется при истребование документов из иностранных государств, при проставление апостиля и последующем использовании бумаг за рубежом. Например, если вам нужно получить дубликаты свидетельств о рождении или браке, перевести их и подать в консульство или министерство юстиции другой страны.
Стоимость перевода больших текстов рассчитывается индивидуально. В отличие от обычного перевода, где цена фиксирована за страницу, для больших объемов мы предлагаем гибкую систему тарификации. На итоговую цену влияют следующие факторы:
| Фактор | Влияние на стоимость |
|---|---|
| Объем текста | Чем больше объем, тем ниже ставка за страницу. Мы снизили ставки для больших проектов |
| Тематика и сложность | Юридический, финансовый, медицинский, технический перевод стоит дороже художественного |
| Языковая пара | Редкие языки (мальтийский, тибетский, монгольский, персидский, урду, индонезийский, малайский, боснийский, македонский, фламандского, нидерландский, венгерского) требуют более высокой оплаты |
| Срочность | Экспресс-выполнение за 1-3 дня увеличивает стоимость |
| Формат исходного файла | Сканы, нередактируемые PDF, рукописи требуют дополнительной обработки |
| Необходимость верстки | Если нужно сверстаем или разверстаем текст после перевода |
| Нотариальное заверение | Заверение у нотариуса подписью и печатью в присутствии клиента |
В стоимость также могут включаться дополнительные услуги:
Сроки выполнения зависят от объема, сложности и загруженности наших специалистов. В среднем один переводчик обрабатывает до 10-15 страниц (2000-3000 слов) в день. Для больших проектов мы формируем команду из нескольких исполнителей, которые работают параллельно. Это позволяет выполнить заказ быстрее без потери качества.
| Объем текста | Стандартный срок | Срочный срок |
|---|---|---|
| 50 страниц | 3-5 дней | 1-2 дня |
| 100 страниц | 5-7 дней | 2-3 дня |
| 300 страниц | 10-14 дней | 5-7 дней |
| 500+ страниц | от 3 недель | от 10 дней |
Важно понимать: перевод больших текстов — это ответственной задание, где соблюдаются сроки и сохраняется высокое качество на всем протяжении работы. Мы никогда не жертвуем точностью ради скорости. Если вам нужно перевести огромного объема текст, мы предложим реалистичный график, который позволит избежать ошибок и пробелами в понимании смысла.
Мы выстроили четкий порядок работы, который обеспечивает предсказуемый результат:
Перевод мануалов, спецификаций, конструкторской документации требует идеальной точности. Ошибка в термине может привести к проблемам при эксплуатации оборудования. Мы переводим технические тексты с сохранением всех обозначений, единиц измерения и ссылок. Особое внимание уделяем графике, схемам и таблицам. При необходимости мы обеспечиваем верстку документа в исходном формате.
Перевод контрактов, договоров, уставных документов, доверенностей, решений суда, апелляционных жалоб требует знания правовой терминологии и понимания законодательства разных стран. Мы переводим:
Юридический перевод часто требует нотариального заверения. Нотариус ставит штамп и свидетельствует, что перевод выполнен квалифицированным специалистом. Мы работаем со всеми видами документов, включая трудовых книжек, дипломов, свидетельств о браке, рождении и смерти.
Перевод историй болезни, результатов обследований, инструкций к препаратам, научных статей по онкологии, генетике, кардиологии требует не только знания языка, но и понимания медицинской терминологии. Наши специалисты имеют профильное образование или опыт работы с медицинской документацией. Мы переводим:
Перевод диссертаций, тезисов, монографий, научных статей, учебных пособий — это ювелирная работа, где важна не только точность передачи терминов, но и сохранение стиля и логики изложения. Мы переводим академические тексты по разной тематике: от физики и химии до философии и филологии. При переводе научных работ важно правильно передать не только термины, но и единицы измерения, формулы, обозначения. Мы работаем с формулами, графиками, таблицами и другим иллюстративным материалом.
Перевод буклетов, каталогов, пресс-релизов, постов для соцсетей, рекламных слоганов требует креативного подхода. Здесь недостаточно просто перевести слова — нужно адаптировать сообщение под культуру целевой аудитории. Рекламных текст должен звучать естественно и убедительно на языке перевода. Мы сохраняем эмоциональную окраску, игру слов и риторические приемы, где это возможно. Адаптация может потребовать замены образов, культурных отсылок и даже изменения структуры фразы.
Перевод книг, рассказов, сценариев фильмов, пьес — это литературный перевод, где важна не только точность, но и стиль, ритм, голос автора. Художественный перевод требует творческого подхода и литературного таланта. Мы переводим прозу, поэзию, драматургию, сценарии для кино и телевидения. Наши переводчики умеют передать авторский стиль, сохранить юмор, сарказм и другие эмоциональные оттенки.
Перевод больших текстов может быть дорогим удовольствием, если подходить к нему без системы. Мы предлагаем несколько способов снизить затраты:
Язык |
Цена перевода с языка на русский
(руб.слово / руб.страница) |
с русского на язык переводчиком
(руб.слово / руб.страница) |
с русского на целевой носителем языка
(руб.слово / руб.страница) |
| Английский | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
| Иcпанский | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
| Итальянский | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
| Немецкий | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
| Португальский | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
| Французский | 2,20 / 550 | 2,50 / 625 | $0.07 / $17.50 |
| Китайский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
| Арабский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
| Азербайджанский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | |
| Армянский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | |
| Белорусский | 2,00 / 500 | 2,00 / 500 | |
| Болгарский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
| Венгерский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
| Вьетнамский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
| Голландский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
| Греческий | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
| Грузинский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
| Датский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
| Иврит | 3,00 / 750 | 3,50 / 750 | $0.09 / $22.50 |
| Казахский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
| Каталанский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
| Киргизский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
| Корейский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
| Латышский | 3,00 / 750 | 4,00 / 1000 | |
| Литовский | 3,00 / 750 | 4,00 / 1000 | |
| Молдавский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
| Норвежский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
| Польский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
| Румынский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.07 / $17.50 |
| Сербский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
| Словацкий | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
| Словенский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
| Таджикский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
| Тайский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
| Турецкий | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
| Туркменский | 3,00 / 725 | 3,50 / 750 | |
| Узбекский | 2,50 / 625 | 3,50 / 750 | |
| Украинский | 2,00 / 500 | 2,00 / 500 | |
| Фарси | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
| Финский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
| Чешский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
| Хинди | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
| Хорватский | 2,50 / 625 | 3,00 / 750 | $0.09 / $22.50 |
| Шведский | 3,00 / 750 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
| Эстонский | 3,00 / 750 | 3,50 / 750 | |
| Японский | 4,00 / 1000 | 5,00 / 1250 | $0.10 / $25.00 |
Скидка до 70%
Используем технологию ТМ
конфиденциальность ваших заказов
Используем SSL, SFTP
15 лет на рынке
Дорожим своим именем
ISO 17100 и ISO 9001
Качество соответствует международным стандартам
Более 1 000 000 страниц
Переведено с 2007 года
Знаем 69 языков
Только дипломированные лингвисты
Как точно рассчитать стоимость перевода моего текста?
Пришлите нам файл для оценки. Мы проведем анализ, посчитаем количество знаков или страниц, определим сложность и языковую пару. В течение часа вы получите точную смету. Для предварительной оценки можно указать объем в знаках с пробелами или количестве страниц.
Можно ли перевести текст частично, чтобы сэкономить?
Да, мы можем перевести только выбранные главы или разделы. Однако имейте в виду, что при переводе фрагмента большого текста может пострадать единообразие терминологии. Рекомендуем переводить весь документ целиком, чтобы обеспечить стилистическое единство.
Как вы работаете с узкоспециализированными терминами?
Мы подбираем переводчика, который имеет опыт работы в вашей сфере. При необходимости мы создаем глоссарий, который согласовываем с вами перед началом работы. Для сложных проектов мы можем привлечь отраслевого эксперта для консультации.
Что такое постредактирование машинного перевода?
PEMT (Post-Editing Machine Translation) — это когда сначала текст переводит онлайн-переводчик или система машинного перевода, а затем профессиональный редактор исправляет ошибки и дорабатывает стиль. Это дешевле полного ручного перевода, но качество ниже. Мы предлагаем PEMT только для внутренних документов, не требующих высокого качества (например, для ознакомления). Для официальных бумаг мы используем только ручной перевод.
Как вы считаете объем текста?
Мы считаем количество знаков с пробелами или без — по вашему желанию. Традиционно в российской практике переводчики считают объем в знаках с пробелами. Одна страница формата А4 (шрифт 12, интервал 1,5) — это примерно 1800 знаков. Для английского языка часто считают количество слов. Уточните удобный для вас формат, и мы будем его придерживаться.
Какие гарантии вы даете?
Мы гарантируем:
Соответствие перевода оригиналу по смыслу и стилистике
Отсутствие грамматических и орфографических ошибок
Единообразие терминологии на всем протяжении текста
Соблюдение согласованных сроков
Конфиденциальность переданных материалов
Если вы обнаружите ошибки, мы исправим их бесплатно.
Как проверить качество перевода до оплаты полного объема?
Мы можем перевести тестовый фрагмент (до 1000 знаков) бесплатно. Вы оцениваете качество и принимаете решение о сотрудничестве. Запросите тестовый перевод прямо сейчас!
Что делать, если после перевода потребовались правки?
Мы вносим правки бесплатно в течение 14 дней после сдачи проекта. Если правки связаны с изменением исходного текста или новыми требованиями, которые не были оговорены изначально, стоимость обсуждается отдельно.
Чтобы заказать перевод больших текстов, выполните несколько простых действий:
Свяжитесь с нами. Позвоните по телефону, напишите в whatsapp, telegram или отправьте сообщение через форму на сайте. Наши контакты: в центре москвы (мясницкая, лубянка, таганке), часы работы: пн-вс с 9 до 21. Принимаем заказы круглосуточно.
Пришлите файл. Отправьте документ на электронную почту или через мессенджер. Можно прислать сканы, фотографии, ссылку на облачное хранилище. Важно: чем лучше качество исходного файла, тем точнее будет расчет и быстрее выполнение.
Получите расчет. Мы проанализируем текст, определим объем, сложность и сроки. В течение часа вы получите точную стоимость. Для очень больших проектов (от 500 страниц) анализ может занять до одного дня.
Согласуйте детали. Обсудим формат итогового файла, необходимость верстки, нотариального заверения, создания глоссария и другие нюансы. Мы подпишем договор и NDA при необходимости.
Оплатите заказ. Мы работаем по безналичному расчету с НДС и без. Для физических лиц возможна оплата на карту или в офисе. Вы получаете закрывающие документы.
Получите готовый перевод. Мы передаем файл в согласованном формате. По желанию — распечатанный и сшитый экземпляр. Если заказывали нотариальное заверение, вы получаете документ на гербовом бланке с подписью и печатью нотариуса.
Низкие цены для больших объемов. Мы снизили ставки на 15-25% по сравнению со среднерыночными.
Сжатые сроки. Благодаря команде переводчиков мы выполняем заказы быстрее обычных бюро.
Высокое качество. Многоступенчатая проверка и работа только с дипломированными специалистами.
Любые тематики. От кулинарных рецептов до ядерной физики.
Редкие языки. Переводим с мальтийский, тибетский, монгольский, персидский, урду, индонезийский, малайский, боснийский, македонский, фламандского, нидерландский, венгерского и других языков.
Удобный формат. Работаем с Word, Excel, PowerPoint, PDF (включая сканы), HTML, XML, JSON, Photoshop, Illustrator, InDesign.
Личный менеджер. С вами будет работать один человек — от запроса до сдачи. Никакой путаницы и перекладывания ответственности.
Честность. Мы не накручиваем объемы, не используем скрытых коэффициентов, не навязываем ненужных услуг. Если можно сэкономить — мы скажем как.
Наши клиенты — это крупные промышленные предприятия, банки, консалтинговые компании, адвокатские бюро, медицинские центры, издательства, IT-стартапы, государственные учреждения и частные лица. Многие обращаются к нам повторно и рекомендуют нас коллегам. Вот что говорят о нашей работе:
«Переводили у них тендерную документацию на 800 страниц. Сделали за 10 дней, качество отличное, терминология единообразная. Будем сотрудничать дальше.» — Максим, генеральный директор строительной компании
«Нужно было перевести медицинские карты для клиники в Германии. Сделали аккуратно, быстро, с нотариальным заверением. Спасибо!» — Елена, частный пациент
«Переводили уставы и учредительные документы для регистрации дочерней компании в Чехии. Отнеслись ответственно, учли все требования местного нотариуса. Рекомендуем.» — Алина, юрист международной компании
«Огромного объема техническая документация (более 3000 страниц). Выполнили в срок, качество на высоте. Особо порадовала система TM — следующие заказы вышли значительно дешевле.» — Дмитрий, технический директор завода
При первом заказе от 100 страниц — скидка 10%
При постоянном сотрудничестве — индивидуальные условия
Для студентов и аспирантов — скидка 15% на перевод диссертаций и научных статей (при предъявлении студенческого)
При единовременном заказе от 500 страниц — бесплатная вычитка и корректура
При заказе перевода и нотариального заверения — скидка 5% на комплекс услуг
Следите за нашими новости на сайте и в соцсетях — мы регулярно проводим сезонные акции.
Если вы ищете надежного партнера для перевода больших текстов любой сложности — приглашаем вас к сотрудничеству. Мы ценим каждого клиента и делаем все возможное, чтобы вы остались довольны.
Почему выбирают нас:
Прозрачные цены без скрытых платежей
Соблюдение сроков (мы не срываем дедлайны)
Высокое качество, подтвержденное многолетней работой с крупными корпорациями
Индивидуальный подход и готовность решать нестандартные задачи
Штат высококвалифицированных специалистов с широким кругозором и словарным запасом
Современные технологии, которые экономят ваши деньги
Часто ищут:
Английский
Каталанский
Испанский
Китайский
Немецкий
Чешский
Португальский
Белорусский
Французский
Румынский
Итальянский
Японский
Минимальный заказ
400 руб.
Онлайн на сайте
На расчетный счет
Банковской картой или наличными в офисе
Банковской картой или наличными курьеру
По электронной почте
Курьером по Москве
По всей России
Доставка осуществляется ТК и оплачивается отдельно
В офисе по адресу
Москва, Рязанский проспект, д.10, стр.18
Какие типы письменного перевода мы осуществляем?
Как заказать письменный перевод?
Заказать письменный перевод любого типа очень просто. Предлагаем Вам воспользоваться нашей формой онлайн-заявок [ссылка], написать на электронную почту manager@trpub.ru или позвонить по телефону +7 (495) 960-78-34.
Какая средняя стоимость письменного перевода?
Средняя стоимость перевода составляет 3,00 руб. за слово, за исключением перевода с редких языков. Подробнее ознакомиться с ценами на услуги письменного перевода можно в разделе Цены.
Можно ли заказать срочный перевод?
Да, это возможно. Команда профессиональных переводчиков, редакторов и корректоров бюро переводов TR Publish гарантирует качественный высокоточный перевод в сжатые сроки. Возможно составление глоссария за дополнительную плату.
Почему стоит заказать именно у нас?:)
Бюро переводов TR Publish предлагает услуги перевода с лучшим на рынке соотношением цены и качества. Мы гарантируем конфиденциальность наших заказчиков и скидки в зависимости от объёма заказа. Так, если объём текста превышает 8 000 слов, цена снижается на размер начисленной скидки. Технология формирования цен на переводы остаётся прозрачной для наших клиентов, что гарантирует доступность и безупречное качество.
Мы свяжемся с вами в течение 300 секунд,
никуда не уходите.