АО “Фарм-Синтез”

От имени АО “Фарм Синтез” выражаю благодарность бюро переводов “ТР ПАБЛИШ” за качественный письменный перевод с английского на русский язык документации компании.

Учитывая специфику тематики, ключевыми требованиями к переводу были скорость и качество. С обеими задачами переводчики “ТР ПАБЛИШ” справились блестяще. Сотрудники бюро переводов также всегда были готовы ответить на любые наши вопросы.

Искренне желаем БП “ТР ПАБЛИШ” дальнейшего профессионального роста и надеемся на продолжение сотрудничества. Рекомендуем ООО “ТР ПАБЛИШ” как надёжного и ответственного партнёра в сфере услуг перевода.

Младший продакт-менеджер по направлению неврология

Наталия Парамонова

farm-sintez_otzyv

ООО «ТЕХНОЛАЙН» выражает благодарность компании ООО «ТР ПАБЛИШ» и лично Копейкиной Светлане Михайловне за предоставление услуг по устному переводу. Хотим отметить профессионализм, исполнительность и добросовестность данного специалиста и, как следствие, качественное выполнение поставленных перед ним задач. Благодарим за Вашу работу!…

ООО «Технолайн» все рекомендации клиентов

Благодарим Вас за
оплату заказа!

Закрыть

Введите Ваш номер телефона

Закрыть

Спасибо! Наш менеджер свяжется с вами, как
только расчёт заказа будет произведён.

Закрыть
Не устраивает качество машинного перевода? Обратитесь к живым переводчикам!

Спасибо! Наш менеджер свяжется с вами, в ближайшее время.

Закрыть

Спасибо за Ваш вопрос!

Закрыть