Презентация «Лукойл» в Лондоне: трудности перевода
Презентация «Лукойл» в Лондоне: трудности перевода
Лукойл провел презентацию на русском языке в Лондоне не обеспечив перевод на английский язык.
Крупнейшей частной нефтяной компании России «Лукойл» не удалось произвести впечатление на инвесторов во время несколько старомодной презентации, в то время как обещания компании увеличить производство и выплаты по дивидендам в последующие годы натолкнулись на падение котировок акций «Лукойла».
Жан-Луи Тови, руководитель инвестиционного фонда «Калчуга» с капиталом 200 миллионов долларов США, находящегося в Москве, считает, что менеджмент «Лукойла» совершенно безнадежен: «Они весьма преуспели в том, чтобы не делать то, что должны были делать».
Однако не только иностранные инвесторы и аналитики были разочарованы презентацией 10-летней стратегии развития компании.
Топ-менеджеры «Лукойла», ключевые докладчики во время мероприятия, проходившего в фешенебельном лондонском отеле “Four Seasons”, говорили по-русски, в то время как организаторы не сумели обеспечить журналистов, не знающих русского, наушниками с переводом.
Более того, журналисты, которые сидели в конце очень длинного зала, не получили на руки текст презентации и были вынуждены читать цифры и диаграммы с быстро сменяющихся слайдов на телеэкране.
Источник: wsj.com