Как выбрать бюро для перевода документов?

Выбор организации, занимающейся переводами документов, – это важное задание, если вы хотите получить качественный результат. Ведь от уровня подготовленности ее специалистов зависит правильность полученного текста. Специфика предлагаемых бюро переводов услуг заключается в том, что от их качества зависит репутация заказчика.

Поверхностный анализ

При любом переводе (по технической, медицинской или другим темам) в итоге нужно получить грамотный текст. Он должен отвечать следующим параметрам:

  • отсутствие данных, которых не было в исходном материале;
  • точность фраз;
  • сохранение стиля переложения текста;
  • следование общему оформлению документов;
  • отсутствие грамматических, синтаксических и других ошибок.

Чтобы получить качественно сделанную работу, нужно изучить информацию об организации. Знакомство с бюро переводов документов заключается в анализе следующих моментов:

  • дизайна сайта в интернете;
  • внешнего вида офиса компании;
  • грамотности выдаваемых текстов;
  • качеств, по которым данное бюро конкурирует с другими организациями;
  • наличия платного домена;
  • репутации компании;
  • скорости ответов на сообщения;
  • наличия статей на других ресурсах или собственных блогов.

Какие вопросы нужно задать, выбирая исполнителя заказа?

Определившись с подходящими бюро, можете переходить ко второму этапу отбора. В этом помогут несколько несложных вопросов, которые не поставят в тупик серьезную организацию:

  • Какими критериями вы руководствуетесь, подбирая сотрудников?
  • Используете ли дополнительное образование для повышения квалификации переводчиков?
  • Можно у вас заказать работу с текстом представителем языка, на котором набраны документы?
  • Как осуществляется контроль качества перевода?
  • Применяется машинный перевод?
  • Соблюдается ли конфиденциальность информации о заказе и личных данных клиента?
  • Как реагируете на жалобы людей?

Выбрав подходящее бюро, для надежности сначала следует заказать перевод одного документа. Убедившись в качестве результата, можно приступать к работе с большими объемами текста.

От лица ООО «Торговый дом «Спецодежда» выражаю признательность за помощь в переводе с русского на китайский язык технического задания к срочному заказу. Перевод был выполнен на высоком профессиональном уровне, что подтвердили наши китайские коллеги. ООО «Торговый дом «Спецодежда» работает на…

ООО “Торговый дом “Спецодежда” все рекомендации клиентов

Благодарим Вас за
оплату заказа!

Закрыть

Введите Ваш номер телефона

Закрыть

Спасибо! Наш менеджер свяжется с вами, как
только расчёт заказа будет произведён.

Закрыть
Не устраивает качество машинного перевода? Обратитесь к живым переводчикам!

Спасибо! Наш менеджер свяжется с вами, в ближайшее время.

Закрыть

Спасибо за Ваш вопрос!

Закрыть