Научные статьи Валеевой Н.Г. по теории перевода, технического перевода

Валеева Наиля Гарифовна – к.п.н. профессор, зав. кафедрой иностранных языков №2 Института иностранных языков Российского университета дружбы народов

Предлагаем Вашему вниманию научные статьи по техническому переводу и всем видам специализированных переводов. Статьи предоставлены Валеевой Н.Г. эксклюзивно для Бюро переводов TR Publish.

Виды перевода.
Н.Г. Валеева

Классификация различных видов перевода с подробными пояснениями.
“Введение в переводоведение” – М.: Изд-во РУДН, 2006.

Единицы перевода.
Н.Г. Валеева

Полноценный технический перевод возможен только на основе правильного и глубокого понимания подлинника как единства содержания и формы, на основе передачи его как целого, с соблюдением характерного для него соотношения между содержанием и формой и с учетом отдельных элементов для целого, образуемого этим соотношением…
“Введение в переводоведение” – М.: Изд-во РУДН, 2006.

Жанрово-стилистическая характеристика научных текстов.
Н.Г. Валеева

Научный стиль представляет собой информационное пространство функционирования научных речевых жанров. Основная функция речевых жанров научного стиля – информативная (сообщения). Общее содержание функции научного стиля можно определить как объяснение, которое включает в себя закрепление процесса познания и хранения знания (эпистимическая функция), получение нового знания (когнитивная функция), передача специальной информации (коммуникативная функция)…
“Введение в переводоведение” – М.: Изд-во РУДН, 2006.

Перевод – языковое посредничество, способ межкультурной и межязыковой коммуникации.
Н.Г. Валеева

Понятие перевода как межкультурной коммуникации вытекает из понимания языка как компонента культуры, как единого социально-культурного образования. В работах отечественных и зарубежных ученых подчеркивается та особая роль, которую играет перевод в развитии культуры, науки, экономики, литературы и самого языка общения…
“Введение в переводоведение” – М.: Изд-во РУДН, 2006.

Частичное или полное воспроизведение материалов разрешено только со ссылкой на наш сайт и авторов. Бюро технических переводов TR Publish.

Компания «Nikon Instruments BV», Нидерланды, сотрудничает с бюро переводов «ТР ПАБЛИШ» на постоянной основе с начала 2011 года. За это время было переведено с английского языка на русский свыше 2000 страниц специализированных технических текстов, опубликован ряд каталогов и брошюр. Компания…

+7 (495) 960-78-34

Все еще сомневаетесь?
Звоните нам, мы ответим на все
Ваши вопросы!

Благодарим Вас за
оплату заказа!

Закрыть

Введите Ваш номер телефона

Закрыть

Спасибо! Наш менеджер свяжется с вами, как
только расчёт заказа будет произведён.

Закрыть
Не устраивает качество машинного перевода? Обратитесь к живым переводчикам!

Спасибо! Наш менеджер свяжется с вами, в ближайшее время.

Закрыть

Спасибо за Ваш вопрос!

Закрыть