Как проверить качество перевода чертежа?

Зачастую заказчик сложного перевода чертежа не владеет иностранным языком, на который он должен быть выполнен, на уровне, необходимом для проверки качества выполненной работы. Вместе с тем, допущенные неточности могут иметь негативные последствия, вплоть до неправильной эксплуатации и выхода из строя того или иного оборудования, здания или сооружения. Для того, чтобы удостовериться, что перевод документов был выполнен на должном уровне, существует ряд эффективных способов и технических средств.

Способы проверки качества перевода чертежа

Прежде всего работа переводчика должна быть подвергнута визуальному осмотру. Уже на этом этапе можно выявить, соответствуют ли цифровые данные, единицы измерения и иные индикаторы тексту оригинала. Также этот способ помогает установить, нет ли тексте перевода смещений текста, пропущенных колонок и столбцов таблиц, иных очевидных пропусков, которые могут исказить смысл чертежа.

На следующем этапе целесообразно применить компьютерные средства контроля качества (так называемы QA-программы). Их выбор достаточно велик (к примеру, Xbench, ErrorSpy, Verifka и др.), а также соответствующие онлайн-системы, которые не требуют специальной инсталляции. Они позволяют выявить такие ошибки, как несоответствие синтаксических конструкций в оригинале и переводе, грамматические и пунктуационные ошибки. Также с их помощью можно идентифицировать слова и их сочетания, не свойственные анализируемому типу текста, несоответствие числовых данных, тавтологии. Если у заказчика имеется готовый глоссарий, то с посредством указанных программ можно установить корректность терминов, употреблённых переводчиком, и их соответствие специфике чертежа.

Если после проведения указанных этапов у заказчика остаются сомнения в качестве выполненной работы, целесообразно передать её на вычитку и редактуру в другое бюро переводов или стороннему специалисту. Это позволит максимально достоверно проверить корректность итогового текста, однако повлечёт дополнительные расходы для клиента.

От лица ООО «Торговый дом «Спецодежда» выражаю признательность за помощь в переводе с русского на китайский язык технического задания к срочному заказу. Перевод был выполнен на высоком профессиональном уровне, что подтвердили наши китайские коллеги. ООО «Торговый дом «Спецодежда» работает на…

ООО “Торговый дом “Спецодежда” все рекомендации клиентов

Благодарим Вас за
оплату заказа!

Закрыть

Введите Ваш номер телефона

Закрыть

Спасибо! Наш менеджер свяжется с вами, как
только расчёт заказа будет произведён.

Закрыть
Не устраивает качество машинного перевода? Обратитесь к живым переводчикам!

Спасибо! Наш менеджер свяжется с вами, в ближайшее время.

Закрыть

Спасибо за Ваш вопрос!

Закрыть