Способы подтверждения диплома за рубежом

Большинство людей уезжает заграницу в надежде найти себя и улучшить качество своей жизни. Все они мечтают прежде всего найти хорошо оплачиваемую работу, чтобы обеспечивать себя. А профессия с высоким доходом предусматривает наличие профильного образования. Если у человека на руках диплом об окончании российского вуза, то его придется подтверждать, что потребует и качественного перевода документов.

Как верифицировать диплом: два варианта

Если вы едете искать работу в Испанию, Венгрию, Болгарию и на территорию бывших союзных республик, то подтверждать квалификацию не придется. Для трудоустройства в остальных странах можно сделать либо апостилирование, либо консульскую легализацию.

Первый вариант представляет собой постановку специального штампа на оригинале или копии переведенного документа об образовании. Апостиль бессрочен и действителен на территориях стран Гаагского соглашения. Для апостилирования необходимо подать заявление, приложив к нему удостоверение личности, диплом, копию документа, который подтвердит изменение фамилии, а также оплатить госпошлину. Сделать это можно у нотариуса, который заверит апостиль, затем обратиться в региональный отдел образования с подлинником документов или Министерство юстиции при наличии копий. Обратиться может владелец диплома, законный представитель или уполномоченное лицо. Апостиль является более простым способом верификации диплома и занимает меньше времени.

Консульская легализация – это заверенный нотариально, в Минюсте перевод документа, его удостоверение в консульстве принимающей страны. Он также не имеет срока действия, однако считается действительным только на территории государства, где был легализован. Обратиться необходимо в консульский отдел МИД с заявлением, удостоверением личности, переведенным и нотариально заверенным дипломом, заплатить пошлину и сбор консульства. Сделать это может сам обладатель документа или его представитель. Если вам необходимо воспользоваться услугами профессиональных переводчиков, обращайтесь в наше бюро переводов.

Компания «Nikon Instruments BV», Нидерланды, сотрудничает с бюро переводов «ТР ПАБЛИШ» на постоянной основе с начала 2011 года. За это время было переведено с английского языка на русский свыше 2000 страниц специализированных технических текстов, опубликован ряд каталогов и брошюр. Компания…

Благодарим Вас за
оплату заказа!

Закрыть

Введите Ваш номер телефона

Закрыть

Спасибо! Наш менеджер свяжется с вами, как
только расчёт заказа будет произведён.

Закрыть
Не устраивает качество машинного перевода? Обратитесь к живым переводчикам!

Спасибо! Наш менеджер свяжется с вами, в ближайшее время.

Закрыть

Спасибо за Ваш вопрос!

Закрыть