Письменный IT-перевод

Письменный IT-перевод — это специализированная услуга, которая требует глубокого понимания технической тематики, терминологии и стандартов отрасли. В сфере информационных технологий каждый перевод должен учитывать особенности программного обеспечения, интерфейсов, пользовательских сценариев и документации. Мы предлагаем профессиональный перевод технических материалов: от описаний программ и системных руководств до интерфейсов приложений, инструкций по использованию и обзоров оборудования.

Наши переводчики обладают профильным образованием и опытом работы в сфере IT, что гарантирует точность, соответствие терминологии и адаптацию под целевую аудиторию. Мы работаем с материалами на английском, немецком, французском, а также на редких языках, включая иврит, таджикский, узбекский, армянский, грузинский, латышский, словацкий, молдавский, туркменский, киргизский, сербский, хорватский, болгарский, венгерский, нидерландский, финский, шведский, норвежский, арабский, хинди, тайский, вьетнамский, индонезийский и другие.

Мы адаптируем переводы под конкретные страны и рынки, учитывая культурные особенности, требования заказчика и тип контента. В числе наших услуг — перевод компьютерных игр, технических описаний, пользовательских соглашений, договоров, презентаций, а также подготовка материалов для международных выставок и переговоров. При необходимости предоставляется тестовый перевод, вычитка, редактура и согласование с носителем языка.


Почему выбирают нас для IT-перевода:

Профессионализм: Над каждым проектом работают лингвисты, специализирующиеся в сфере информационных технологий и программирования. Наша команда включает не только переводчиков, но и технических редакторов, которые разбираются в IT-терминологии.

Языковая поддержка: Мы выполняем переводы на более чем 30 языков, включая английский, русский, украинский, японский, корейский, турецкий, литовский, финский, азербайджанский, греческий, датский, эстонский, словенский, голландский, персидский и другие. Это позволяет нам обслуживать клиентов по всему миру.

Точность и качество: Каждый проект проходит многоэтапную проверку. Мы адаптируем переводы с учетом специфики терминов в области IT и программирования, что обеспечивает точность и соответствие международным стандартам. Наши специалисты постоянно обновляют свои знания, следя за развитием технологий.

Широкий спектр услуг: Мы работаем с различными видами IT-материалов:

  • Технические описания и документация
  • Руководства пользователя
  • Интерфейсы программного обеспечения
  • Сравнительные обзоры и аналитика
  • Инструкции по установке и настройке
  • IT-статьи и блоги

Как заказать IT-перевод:

  1. Заполните форму на сайте, указав текст для перевода и язык.
  2. Мы предоставим вам расчет стоимости и сроки выполнения.
  3. Передайте нам документ или файл для перевода.
  4. Наши специалисты выполнят перевод с учетом всех специфических терминов.
  5. Получите готовый перевод в удобном формате.

Наши услуги включают:

  • Перевод технической документации: описание программного обеспечения, инструкции и руководства.
  • Перевод системных описаний и описаний интерфейсов.
  • Перевод сравнительных обзоров, пресс-релизов и материалов по эксплуатации.
  • Перевод технических статей, научно-технических публикаций в области IT.
  • Адаптация программного обеспечения и интерфейсов приложений.

Стоимость перевода
Цена перевода зависит от объема, сложности текста и выбранного языка. Для точного расчета стоимости и сроков выполнения заполните форму на нашем сайте. Наши менеджеры быстро свяжутся с вами для уточнения всех деталей.


Отзывы наших клиентов:

  • Андрей, IT-специалист:
    «Заказывал перевод технической документации для нашего проекта. Ребята учли все особенности терминологии, все сделано качественно и быстро.»
  • Екатерина, разработчик ПО:
    «Переводили системное руководство на японский язык. Результат превзошел ожидания, перевод выполнен на высоком уровне.»

Часто задаваемые вопросы:

  1. Какие материалы вы переводите?
    Мы переводим любые IT-тексты, включая программную документацию, описания оборудования, технические инструкции, обзоры продуктов и другие материалы.
  2. Какие языки поддерживаются?
    Мы выполняем переводы на более чем 30 языков, включая английский, русский, японский, литовский, финский, турецкий и другие.
  3. Как быстро будет выполнен перевод?
    Сроки выполнения зависят от объема текста. Обычно перевод занимает от 2 до 7 рабочих дней.
  4. Можно ли заказать срочный перевод?
    Да, мы выполняем переводы в срочном порядке, при этом сохраняя высокое качество.