Мы специализируемся на письменном переводе спортивной документации, включая пресс-релизы, интервью, статьи, рекламные тексты и новости спорта. Переводим материалы с таких языков, как турецкий, корейский, украинский, арабский, таджикский, финский, вьетнамский, иврит и другие.
Все переводы выполняются носителями языка или опытными редакторами, что особенно важно при локализации каталогов оборудования, адаптации материалов для международных турниров, конференций и презентаций, а также в сфере финансовых отчётов, связанных со спортивными проектами.
Заказать перевод спортивных текстов можно через e-mail или форму на сайте — мы работаем оперативно, точно и с учётом всех культурных и отраслевых особенностей.
Почему выбирают нас?
- Опытные специалисты, выполняющие письменный перевод спортивных текстов с учётом специфических терминов, особенностей языковой системы и требований иностранных заказчиков.
- Мы предоставляем качественный перевод спортивных материалов: новостей, статей, обзоров игр, результатов соревнований, договоров и пресс-релизов, включая тексты для корпоративных мероприятий и международных переговоров.
- Выполняем переводы на более чем 30 языков, включая русский, английский, японский, французский, испанский, шведский, хорватский, словенский, сербский, болгарский, греческий, норвежский, грузинский, словацкий, туркменский, датский, армянский, азербайджанский, узбекский, венгерский, молдавский, литовский, эстонский, латышский, тайский, монгольский, голландский, индонезийский и другие.
- Работаем с профессиональными спортсменами, федерациями, организаторами международных событий — от Олимпийских игр до Тур де Франс и чемпионатов мира.
- Переводчики с профильным образованием и глубокими знаниями в области спорта, включая популярные дисциплины и редкие виды спорта.
- Гибкие способы заказа: вы можете отправить файл на перевод через форму на сайте, по адресу электронной почты или через Telegram. Наш менеджер уточнит детали, рассчитает стоимость и предложит оптимальные сроки выполнения.
- Мы доверяем проверенным редакторам, соблюдаем
Наши услуги:
- Перевод спортивных статей: переведем статьи о спортивных событиях, анализы матчей, биографии спортсменов.
- Перевод для спортивных мероприятий: переведем тексты для рекламы, анонсы событий, пресс-релизы.
- Перевод спортивных документов: переведем договора, регламенты, правила соревнований, а также результаты и отчеты.
- Перевод спортивной терминологии: мы знаем, какие термины используют профессиональные спортсмены и тренеры в разных странах, и гарантируем точность перевода.
Как заказать перевод спортивных текстов?
- Выберите язык перевода на нашем сайте или свяжитесь с нами для консультации.
- Загрузите документ или статью в удобном формате (PDF, Word, сканированное изображение).
- Наши профессиональные переводчики переведут текст с учетом всех особенностей спортивной терминологии.
- Получите готовый перевод в удобном для вас формате — по электронной почте или через платформу.
Часто задаваемые вопросы
- Как долго займет перевод спортивных текстов?
Сроки зависят от объема и сложности материала, но в большинстве случаев перевод занимает от 1 до 3 рабочих дней. - Как получить готовый перевод?
Вы получите переведенные материалы по электронной почте или в другом удобном формате. - Какие спортивные материалы можно перевести?
Мы переводим новости, статьи, результаты матчей, договоры, рекламу, пресс-релизы и другие материалы. - Что такое спортивная терминология?
Это специализированная лексика, которая используется для описания видов спорта, спортсменов, тренеров, тактик и стратегии в различных спортивных дисциплинах. Мы гарантируем точность перевода всех терминов, которые имеют значение в спортивной области.
Отзывы наших клиентов:
- Анна, спортивный журналист:
«Великолепное качество перевода спортивных текстов. Мы постоянно заказываем переводы статей и пресс-релизов на несколько языков. Всё всегда сделано вовремя и с учетом всех нюансов спортивной тематики.» - Иван, тренер национальной команды:
«Очень довольны качеством работы этой компании. Переводили регламенты и контракты для международных турниров, всё выполнено на высшем уровне.»