Письменный перевод научных статей в Москве — это востребованная услуга среди исследователей, преподавателей и студентов, подающих материалы в зарубежные издания, научные журналы и конференции. TR Publish предлагает качественный и специализированный перевод научных публикаций по различным тематикам: гуманитарным, техническим, медицинским, экономическим и другим.
Мы работаем с текстами на русском, английском, японском, корейском, турецком, арабском, фарси, иврите, хинди, украинском, литовском, финском, болгарском, сербском, узбекском, вьетнамском и других иностранных языках. Наши лингвисты и редакторы обеспечивают:
- Перевод диссертаций, книг, аннотаций, тезисов, литературных и исследовательских текстов
- Редактирование и вычитку носителем языка — с сохранением смысловой точности, без ошибок, пробелов и потери научного стиля
- Подготовку материала к публикации: с оформлением по правилам журналов, учётом количества знаков, структуры, сокращений, ссылок
- Устранение неточностей с привлечением специалистов в соответствующей области
Мы принимаем заказы любого объема и уровня сложности, независимо от исходного формата. Получите готовый перевод по почте или через онлайн-платформу. Наши менеджеры уточнят все детали: необходимые сроки, тематику, язык и специальные требования, включая срочность или последующее нотариальное заверение.
TR Publish — надёжный партнёр по переводу для авторов, аспирантов, научных групп и исследовательских центров по всей России и за рубежом.
Почему выбирают нас:
- Высококвалифицированные переводчики с опытом работы в разных областях науки и научной литературе.
- Перевод научных статей на более чем 30 языков: английский, французский, немецкий, японский, корейский, арабский и другие.
- Мы понимаем особенности перевода научных текстов и соблюдаем требования научного стиля, а также терминологические стандарты.
- Гарантируем точность перевода, соблюдение всех требований и сроков.
Как заказать перевод научных статей:
- Заполните форму на сайте, укажите, какую статью нужно перевести, и выберите нужный язык перевода.
- Получите расчет стоимости перевода на основе объема и сложности текста.
- Передайте нам файл или описание вашего научного материала.
- Мы выполним перевод с учетом всех требований и особенностей, характерных для научных текстов.
- Получите готовый перевод в электронном виде или с заверением (если требуется).
Примеры наших работ:
Мы успешно выполняем перевод научных статей в различных областях науки, включая медицину, экономику, физику, химию, математику, биологию, технику и многие другие. Наши переводчики имеют богатый опыт в работе с научными текстами, монографиями и диссертациями, обеспечивая соответствие международным требованиям.
Стоимость перевода научных статей
Стоимость перевода научных статей в Москве зависит от нескольких факторов: объёма текста (в словах или знаках), языковой пары, сложности терминологии, сферы исследований (например, медицина, технологии, гуманитарные науки), а также необходимости привлечения профильной команды редакторов и носителей языка.
Мы учитываем:
- Уровень сложности и тематику материала — научные тексты часто включают специфическую лексику, редкие термины, сокращения и международную классификацию, что требует профильного подхода
- Языковую пару и направление перевода (русский → английский, фарси, немецкий, японский, и наоборот) — особенно важно при подаче в международные издания
- Формат исходного файла и наличие структурных особенностей: таблицы, сноски, пробелы, резюме, выводы и ссылки
- Дополнительные услуги: редактирование, корректура, вычитка носителем, подготовка к публикации в зарубежных журналах, оформление по стандартам GOST, APA, MLA и т.д.
- Срочность выполнения — возможен тестовый или экспресс-перевод в течение 1–2 рабочих дней
Для точного расчёта тарифа на перевод научной статьи просто заполните заявку на сайте или прикрепите документ через форму обратной связи. Вы получите:
- Честную и прозрачную цену за перевод
- Информацию о сроках выполнения и порядке оплаты
- Рекомендации по форматированию и оформлению
- Ответ от менеджера, который поможет справиться с задачей любой сложности
Отзывы клиентов:
- Александр, исследователь:
«Потрясающий сервис! Переводили для меня научную статью на английский. Все было выполнено очень быстро, с высоким качеством. Очень благодарен!» - Марина, студентка:
«Обратилась за переводом диссертации на немецкий. Очень довольна результатом, текст был переведен с учетом всех терминов и научного стиля.»
Часто задаваемые вопросы:
- Какие материалы можно перевести?
Мы выполняем перевод научных статей, монографий, диссертаций, публикаций, литературы и других научных материалов. - Какие языки поддерживаются?
Мы предлагаем перевод на более чем 30 языков, включая английский, французский, немецкий, японский, корейский и другие. - Как быстро выполняется перевод?
Время выполнения зависит от объема работы. Обычно переводы занимают от 2 до 7 рабочих дней. - Как получить заверенный перевод?
Мы предоставляем услугу заверения перевода для научных публикаций и материалов.
