Письменный перевод договоров и контрактов требует высокого уровня точности и профессионализма, так как любой неправильный перевод может привести к юридическим последствиям. Наша компания предоставляет качественные услуги перевода для самых различных документов, включая:
- коммерческие и финансовые контракты;
- партнерские соглашения;
- трудовые договоры;
- договоры аренды, поставки и другие.
Наши специалисты обладают обширным опытом перевода документов в сфере международного права и юридических отношений. Мы работаем с широким спектром языков, включая русский, английский, японский, арабский, корейский, турецкий и другие.
Профессиональный подход и точность
Письменный перевод договоров и контрактов — это ответственное задание, особенно если речь идёт о переводе корпоративных документов, учредительных актов, доверенностей или контрактов с юридической силой. Мы переводим документы любых видов, включая соглашения о купле-продаже, аренде, поставках, проектной деятельности и банковских обязательствах — с иностранного языка или на него, например: иврит, фарси, хинди, узбекский, греческий, армянский, норвежский, венгерский, финский, киргизский, азербайджанский, датский, голландский, болгарский, грузинский, украинский, вьетнамский и другие.
Каждый переводчик TR Publish — это специалист с профильным юридическим образованием, опытом от нескольких лет и знанием лексики в указанных отраслях. Мы выполняем заказы частных лиц и корпоративных заказчиков: от переводов для внутренних переговоров до масштабных контрактов с большим объёмом текста и разной тематикой. Важно отметить: мы принимаем файлы в любом формате (PDF, DOCX, JPG), в том числе документы с пробелами или сложной структурой.
В случае необходимости в нотариальном заверении, мы предлагаем официальную услугу заверения перевода с печатью бюро: это исключает необходимость искать нотариуса и экономит ваше время. Такой подход особенно удобен для предоставления перевода в официальные органы РФ и других стран.
Мы также учитываем особенности законодательства, требований к форматированию, объемам знаков, часов выполнения
Как заказать перевод договора?
Чтобы заказать перевод договора или контракта, просто заполните форму на нашем сайте или свяжитесь с нашим менеджером. Мы обеспечим максимально точный и своевременный перевод, соответствующий вашим требованиям. Мы также предлагаем дополнительные услуги, такие как редакторская проверка текста или заверение перевода нотариусом.
Почему выбирают нас?
- Опытные переводчики с юридическим образованием.
- Высокая точность перевода юридических терминов.
- Работа с международными стандартами.
- Услуги нотариального заверения перевода.
- Гибкие способы оплаты и доставки переведенных документов.
Мы гарантируем, что каждый перевод будет выполнен на высоком уровне, с полным учетом всех юридических нюансов. Если вам нужно перевести договор или контракт, не стесняйтесь обращаться к нам, и мы поможем вам сделать это качественно и в срок.