Еще будучи студентами Российского Университета Дружбы Народов (бывший им. Патриса Лумумбы), мы подрабатывали переводом технических текстов с различных языков. В дальнейшем подработка переросла в увлечение и постоянную работу. А группа студентов превратилась в команду специалистов-переводчиков Бюро технических переводов TR Publish, опыт работы которой начинает отсчет c 1996 года.
Многолетнее деловое сотрудничество с полиграфическими фирмами, позволяет нам осуществлять полный цикл работ: от перевода, до готовых буклетов и инструкций.
Связи, налаженные во время обучения в Российском Университете Дружбы Народов, позволяют нам осуществлять технический перевод не только с уже привычных, но и с экзотических языков, а благодаря общению с носителями языка, возможен грамотный перевод и на очень редкие, экзотические языки, с учетом всех специфик.
Мы переводим как с иностранного языка на русский, так и с русского на иностранный язык.
